英語の「悲しい」をいくつ知ってる?今日から使える37選!

ボキャブラリー
Skitterphoto / Pixabay
記事内に広告が含まれています。
Sponsored Link

2ページ目も英語の「悲しい」をどんどん紹介していきますね^^

ここでは10個紹介します。
1つ目は”down”からです!

down

元気のない、落ちこんだ、という意味の「悲しい」です。

例文: You seem very down today.
訳: 今日は全く元気がなさそうだね。

despondent

元気のない落胆した、失望した、という意味の「悲しい」です。

例文: She became increasingly despondent.
訳: 彼女の失望の気持ちはだんだんと増していった。

どんどん失望する女性

regretful

後悔している、残念がっている、という意味の「悲しい」です。

「後悔」は悲しみを伴いますよね…。

例文: He is regretful for what he has done.
訳: 彼は自分のしたことを後悔している。

downcast

がっかりした、という意味の「悲しい」です。

例文: He was downcast at this turn of affairs.
訳: 彼はこの事態の推移で意気消沈していた。

意気消沈する男性

miserable

みじめな、不幸な、哀れな、という意味の「悲しい」です。

例文: You look so miserable today.
訳: 君は今日とてもみじめに見えるよ。

[sp]
[ad#ad-middlesp]
[/sp]

despairing

絶望の、絶望的な、という意味の「悲しい」です。

例文: Masuo came close to despairing in those months of unemployment.
訳: マスオは何ヶ月も職が見つからないので絶望しそうになった。

disconsolate

ひどく悲しい、わびしい、 絶望的な、不幸な、という意味の「悲しい」です。

例文: She is disconsolate about her son’s failure in the examination.
訳: 彼女は息子さんが試験に落ちて悲嘆に暮れている。

息子が試験に落ちて落ち込む女性

out of sorts

気分がすぐれない、元気が無い、という意味の「悲しい」です。

例文: I feel a bit out of sorts.
訳: 私はちょっと気分がすぐれない。

desolate

物寂しい、不幸な、みじめな、悲惨な、という意味の「悲しい」です。

例文: The mansion where nobody had lived for years was lonely and desolate.
訳: 何年も人の住んでいない屋敷は物寂しかった。

bowed down

打ちのめされた、打ちひしがれた、という意味の「悲しい」です。

例文: She was bowed down with despair.
訳: 彼女は絶望に打ちひしがれた。

英語の「悲しい」の紹介、2ページ目もお疲れ様でした^^

少し深呼吸したら、↓から3ページ目にどうぞ♪

[pc]
[ad#ad-bottompc]
[/pc]
[sp]
[ad#ad-bottomsp]
[/sp]
[sp]
[ad#osusume]
[/sp]
[ad#kanren]

コメント

タイトルとURLをコピーしました