「arrange」という英単語はとっても大事です。
曲をアレンジする
のような形で日本語になってるけど、
あなたはarrangeの意味をしっかりと分かっていますか?
また、正確に使えていますか?
arrangeは、
・整える、整頓する
・(なにかの)準備をする、取り決める
・(曲を)編曲する、脚色する
というような意味で使われます。
これから、重要英単語のarrangeを、これから例文と一緒に詳しく見ていきましょう!
arrangeの意味と使い方
1. 整える、整頓する
英和辞書でarrangeを調べると、整える、整頓するという意味が始めに出てきます。
例文を2つ見てください。
Her daughter arranges flowers well.
彼女の娘は生け花が上手だ。
Kazuo arranged books on a shelf.
カズオは棚の上に本を整頓して並べた。
身だしなみを整えるという意味でも、arrangeは使えます。
以下のような場合です。
John arranges his hair carefully.
ジョンは髪を丁寧に整える。
arrange oneselfの形にすると、自分の身だしなみを整えるという意味になります。
↓の例文のように使います。
Beth arranged herself in kimono.
ベスは長いドレスをきちんと着た。
2. (なにかの)準備をする、取り決める、手配する
arrangeは取り決める、準備をするの意味にもなります。
多くの場合、複数の要素がからむことに対して使います。
最初に紹介した「整える」の意味をしっかりと捉えておくと、この意味も覚えやすいです。
以下の例文を参考にしてください。
My secretary arranged everything for my trip to Tokyo.
秘書が私の東京旅行の手はずをすべて手配してくれた。
We have arranged a meeting on Wednesday.
我々は水曜に打ち合わせすることにした。
「予定(スケジュール)を立てる」は英語で
arrange a schedule
と言います。
Give me a few days to arrange the payment schedule.
支払い予定を立てるので数日待ってください。
※payment schedule: 支払い予定
お見合い結婚は英語で、
arranged marriage
です。
直訳すると、「取り決められた(arranged)結婚」ですね。
英米ではこの習慣はほとんど無いみたいですが。
もちろん、自分たちで結婚の手はずを整えるときにも、arrangeを使います。
例えば下のように使います。
Bill and Hillary arranged the date of the marriage.
ビルとヒラリーは結婚の日取りを決めた。
関連記事:
3. (曲を)編曲する、脚色する
編曲するという意味でのarrangeは、そのまま日本語でも使われますね。
実際の英文ではこのようになります。
Yoshiki arranged a piece of music for the piano.
ヨシキは楽曲をピアノ用に編曲した。
(小説、劇などを)脚色するという意味でも、arrangeを使えます。
Stephen King arranged his famous novel for TV.
スティーブン・キングは彼の有名な小説をテレビ用に脚色した。
arrangeという単語の重要点は以上です。
このページを何度も読み返して、
arrangeという重要英単語を自分のものにしてください!
コメント