英語を話す時、沢山の表現を使えると嬉しいですよね。2015年9月22日のNHKラジオ英会話 English Conversation Literacyでは、ドアに関連した表現が取り扱われました。この記事では放送・テキストに出てきたドアに関する英語表現を、例文を挙げながら紹介します。
ラジオ英会話で紹介されたドアに関連する英語表現
behind closed doors : 秘密裏に、秘密のうちに、密室で
例文: We have no say;everything is decided behind closed doors.
訳: 我々に発言権なんてないよ。 全て秘密裏に決められているのだから。
leave the door open for : 余地を残す、可能性を残す
例文: We need to leave the door open for further negotiation.
訳: 更なる交渉のための余地を残す必要がある。
push at an open door : 簡単な、何の面倒もない
例文: Collecting signatures was like pushing at an open door.
訳: サインを集めるのは何の面倒もないことだった。
open-door policy : オープンドアポリシー(職場で上司が自分の部屋のドアを開けておく勤務方針)、門戸開放政策
例文: Japanese government is not in favor of an open‐door policy towards immigrant workers.
訳: 日本政府は移民労働者への門戸解放政策について積極的ではない。
以上です。
コメント