「強い」という意味の英語をいくつ言えますか?
strongとpowerfulは有名ですよね。
ところでこの2つの表現を、どう使い分けるか分かりますか?
その他にも英語には、「強い」を意味する表現が沢山あります。
英語の「強い」を使い分けられるように、
解説と例文つきで26の表現を紹介。
例文を念入りに読むのがおすすめです!
紹介する英語の「強い」のニュアンスが掴みやすいですからね♪
自分ならどう使うか
という点も意識してみてくださいね♪
それじゃ、
しっかりと表現をチェックして、
英語の「強い」を使い分けられるようになりましょう!
目次(タップ・クリックで移動します):
1. 「強い」を意味する英語表現 : 基礎の6表現の使い分け
それではここから英語の強いを26個紹介していきます。
まずは、よく使われる英語の「強い」を6つ見ていきましょう。
ここで紹介する表現(タップ・クリックで移動します):
1-1. strong: 一番使われる英語の「強い」
strongは、
- 肉体的な強さ
- 精神的な強さ
のどちらに対しても使える表現です。
強いを意味する英語の中で、
一番使われる表現
なので、必ず覚えておきましょう。
力が強い、丈夫な、健康な、
筋骨のたくましい、という幅広い意味の「強い」です。
How strong is he?
(訳)
彼はどのくらい強いですか?
She’s strong in body and mind.
(訳)
彼女は心身ともに強健です。
He is not strong enough to undergo an operation.
(訳)
彼は手術を受けられるほど丈夫ではない。
1-2. powerful: 強力な
強力な、力強い、
という意味の「強い」です。
主に書き言葉で使用される表現です。
The Internet is the most powerful medium yet invented.
(訳)
インターネットはこれまで発明されたうちで最も強力なメディアである。
Jealousy is such a powerful emotion.
(訳)
嫉妬は大変強い感情である。
The American powerful weapons brought the Iraq’s drive to a halt.
(訳)
アメリカの強力な武器によりイラクの進撃が阻止された。
補足: strongとpowerfulの違い
strongとpowerfulはとても大切な表現なので、少し補足しますね。
この2つの表現はよく似ていますが、
powerfuのほうが文語的(= 文章でよく使われる)
というニュアンスの違いがあります。
1-3. tough: 丈夫な
丈夫な、たくましい、タフな、という意味の「強い」です。
病気や困難に耐えることができる
というニュアンスで使います。
He is a tough soldier.
(訳)
彼はたくましい戦士だ。
1-4. muscular: 筋骨たくましい
muscularは筋肉を意味するmuscleから派生した言葉で、
筋骨たくましい、
という意味で使われます。
His muscular legs tapered to slender ankles.
(訳)
彼の筋肉たくましい脚は下に向かってだんだん細くなり、足首はほっそりとしていた。
1-5. sturdy: (人・動植物が)たくましい
(人・動植物が)たくましい、屈強な、
元気な、という意味の「強い」です。
最初に紹介した、
strongよりも固いニュアンスの表現です。
He is small but sturdy.
(訳)
彼は小柄だが頑強だ。
1-6. stout: 強くて頑丈で過酷な環境にも耐えられる
stoutは
強くて頑丈で過酷な環境にも耐えられる
という意味で使われる表現です。
I hope I’ve got stout shoes.
(訳)
頑丈な靴があったらいいんだけど。
基礎的な英語の「強い」はここまで!
どれも重要な表現なので、しっかり使い分けられるようにしましょう!
このあとは、ちょっとレベルの高い表現も、チェックしちゃいましょう♪
2. 「強い」を意味する英語表現 : 中~上級の20表現
「強い」を意味する英語表現は他にもまだまだあります。
ここからは、20の表現を一気に見ていきましょう!
ここで紹介する表現(タップ・クリックで移動します):
- 2-1. brawny: 筋骨たくましい
- 2-2. powerfully built: 体格のよい
- 2-3. well-built: 体格のよい
- 2-4. hefty: たくましい
- 2-5. robust: 強健な
- 2-6. fit: 体の調子がよい
- 2-7. athletic: 運動選手らしい
- 2-8. vigorous: 精力旺盛な
- 2-9. strapping: 背が高くてがっしりした
- 2-10. burly: 体の大きい
- 2-11. meaty: よく肉の付いた
- 2-12. rugged: 男らしい
- 2-13. stalwart: 頑健な
- 2-14. staunch: しっかりした
- 2-15. mighty: 強力な
- 2-16. hardy: 頑丈な
- 2-17. lusty: 力強い
- 2-18. herculean: 怪力無双の
- 2-19. strong as an ox: きわめて頑健な
- 2-20. beefy: 筋骨たくましい
2-1. brawny: 筋骨たくましい
筋骨たくましい、
という意味の「強い」です。
先ほど紹介したmuscularと同じ意味です。
He’s proud of his brawny body.
(訳)
彼は筋骨たくましい体が自慢だ。
2-2. powerfully built: 体格のよい
(人が)体格のよい、
という意味の「強い」です。
He is powerfully built.
(訳)
彼は体格がよい。
2-3. well-built: 体格のよい
(人が)体格のよい、
(建物が)しっかりした造りの、
という意味の「強い」です。
He is a well‐built man.
(訳)
彼は体格のよい男だ。
His work has the precision of a well‐built airplane.
(訳)
彼の仕事ぶりはよく作られた飛行機のように正確である。
2-4. hefty: たくましい
たくましい、精力的な、
という意味の「強い」です。
He is a hefty athlete.
(訳)
彼はたくましい運動選手だ。
2-5. robust: 強健な
(見るからに)強健な、
がっしりした、という意味の「強い」です。
He has grown into a robust young man.
(訳)
彼は成長してたくましい青年となった。
2-6. fit: 体の調子がよい
体の調子がよい、
という意味の「強い」です。
My father keeps fit by jogging.
(訳)
父はジョギングで健康を維持している。
2-7. athletic: 運動選手らしい
運動選手らしい、筋骨たくましい、
という意味の「強い」です。
Our boss is a man of athletic build.
(訳)
私たちの上司はがっしりした体格の持ち主だ。
2-8. vigorous: 精力旺盛な
精力旺盛な、
元気はつらつとした、
という意味の「強い」です。
Although he was over 40, he seemed as vigorous as a youth of 20.
(訳)
彼は40歳を越えていたが、20歳の若者と同じくらい元気いっぱいに思えた。
2-9. strapping: 背が高くてがっしりした
背が高くてがっしりした、
という意味の「強い」です。
口語的な表現です。
She is a strapping girl.
(訳)
彼女は背が高くてがっしりした女性だ。
2-10. burly: 体の大きい
体の大きい、頑丈な、たくましい、
という意味の「強い」です。
fatやheavyの婉曲表現としても用いられます。
Three burly policemen came pushing into my room.
(訳)
3人のがっしりとした警官が私の部屋につかつかと入ってきた。
2-11. meaty: よく肉の付いた
よく肉の付いた、筋骨たくましい、
という意味の「強い」です。
His hands were warm and meaty.
(訳)
彼の手は暖かく肉が厚かった。
2-12. rugged: 男らしい
男らしい、頑強な、たくましい、
いかつい、ごつごつした、
という意味の「強い」です。
The man had very rugged features.
(訳)
その男はとてもいかつい顔つきをしていた。
2-13. stalwart: 頑健な
頑健な、丈夫な、
という意味の「強い」です。
strongの文語的な表現です。
Japan is a stalwart supporter of the U.N.
(訳)
日本は国連の不動の支持者だ。
2-14. staunch: しっかりした
しっかりした、揺るぎない、
誠実な、という意味の「強い」です。
He showed staunch devotion to his country.
(訳)
彼は国家に対する揺ぎ無い忠誠を示した。
2-15. mighty: 強力な
強力な、強大な、権勢のある、
という意味の「強い」です。
powerful よりも大きさと強さを強調した表現です。
The pen is mightier than the sword.
(訳)
ペンは剣よりも強し。
2-16. hardy: 頑丈な
(人・動物・体格などが)頑丈な、
我慢強い、という意味の「強い」です。
Hardy young people like mountaineering.
(訳)
力強い若者は山登りが好きである。
2-17. lusty: 力強い
力強い、頑健な、元気な、
という意味の「強い」です。
He is young and lusty as an eagle.
(訳)
彼は若くワシのように頑健だ。
2-18. herculean: 怪力無双の
怪力無双の、ヘラクレスのような、
という意味の「強い」です。
しばしばHerculeanと表記されます。
※
文頭で無くても、hを大文字にすることがあります。
He is a man of Herculean build.
(訳)
彼は怪力無双の男だ。
2-19. strong as an ox: きわめて頑健な
きわめて頑健な、
という意味の「強い」です。
He is strong as an ox.
(訳)
彼はきわめて頑健だ。
※ oxの代わりにhorseやlionを使うことも可能です。
2-20. beefy: 筋骨たくましい
筋骨たくましい、
という意味の「強い」です。
でっぷり肥えた、という意味もあります。
He had a beefy body.
(訳)
彼は筋骨たくましい体をしていた。
3. まとめ
26個の「強い」を意味する英語表現を見てきました。
あなたはいくつの表現を知っていましたか?
これらの表現を使いこなすためには何と言っても復習が大切です!
このページをブックマーク登録して、
何度も例文を音読したりタイピングしたりしてみてくださいね^^
英語の「強い」をマスターして、
表現力を磨いていきましょう!
ちなみに反対語を一緒に覚えると、
英語のボキャブラリーを増やしやすいですよ♪
関連記事:
4. 参考ページ
この記事の作成には、以下の英語類語サイトを参考にしました。
- 349 Synonyms & Antonyms for STRONG – Thesaurus.com
- 374 Synonyms & Antonyms of STRONG – Merriam-Webster
コメント