この記事も3ページ目に突入しました。
英語の「悲しい」って、
バラエティ豊富で面白いですね^^
引続き、表現をチェックしていきましょう。
残り20個中、いくつの表現を知っているでしょうか?
wretched
情けない、哀れな、ひどく不幸な、悲惨な、という意味の「悲しい」です。
例文: She felt quite wretched about her failure in business.
訳: 彼女は商売に失敗してひどく情けなく思った。
訳: 彼女は商売に失敗してひどく情けなく思った。
glum
むっつりした、ふさぎ込んだ、という意味の「悲しい」です。
例文: What are you so glum about?
訳: 何でそんなにむっつりしているんだい?
訳: 何でそんなにむっつりしているんだい?
gloomy
悲観的な, 希望のない、という意味の「悲しい」です。
例文: I feel gloomy about the future.
訳: 私は将来を悲観している。
訳: 私は将来を悲観している。
doleful
悲しみに満ちた、憂うつな、という意味の「悲しい」です。
例文: In Tokyo money markets, the price of the US dollar slumped to a doleful 101.7 yen.
訳: 東京の金融市場では米ドルの価格が悲しむべきことに 101 円 70 銭にまで暴落した。
訳: 東京の金融市場では米ドルの価格が悲しむべきことに 101 円 70 銭にまで暴落した。
dismal
陰気な、陰うつな、憂うつな、という意味の「悲しい」です。
例文: The townscape from this window is pretty dismal.
訳: この窓から見る町の風景はかなり陰気だ。
訳: この窓から見る町の風景はかなり陰気だ。
[sp]
[ad#ad-middlesp]
[/sp]
blue
元気のない、落胆した、という意味の「悲しい」です。
例文: That song always makes me feel blue.
訳: あの曲を聴くといつも気がめいる。
訳: あの曲を聴くといつも気がめいる。
melancholy
憂うつな、ふさぎ込んだ、という意味の「悲しい」です
例文: I feel melancholy about my failure in the exam.
訳: 試験に失敗したことを考えると憂うつになる。
訳: 試験に失敗したことを考えると憂うつになる。
melancholic
憂うつな、うつ病の、という意味の「悲しい」です。
例文: It is something of a fashion these days to pretend that one is melancholic.
訳: うつ状態を装うのが最近のちょっとした流行だ。
訳: うつ状態を装うのが最近のちょっとした流行だ。
※ melancholy は一時的な、melancholic は永続的な憂うつに使われます。
low‐spirited
意気消沈した、という意味の「悲しい」です。
例文: He was low-spirited.
訳: 彼は意気消沈していた。
訳: 彼は意気消沈していた。
mournful
悲しみに沈んだ、哀れをそそる、という意味の「悲しい」です。
例文: She spoke in a mournful voice.
訳: 彼女は悲しみに沈んだ声で話した。
訳: 彼女は悲しみに沈んだ声で話した。
ここまでで27個の英語の「悲しい」をチェックしました^^
次ページでいよいよラスト!
あと10個です!気合を入れて↓からどうぞ♪
[pc]
[ad#ad-bottompc]
[/pc]
[sp]
[ad#ad-bottomsp]
[/sp]
[sp]
[ad#osusume]
[/sp]
[ad#kanren]
コメント