見分けるという意味の「理解する」
何かを見分けられるというのも、
理解するの一種ですね。
英語ではどのように表現するのでしょうか?
5つ紹介しますね♪
penetrate
(秘密や偽装などを)見抜く、
見破る、という意味の「理解する」です。
例文:
Her father penetrated my disguise.
訳:
彼女の父親は僕の変装を見破った。
Her father penetrated my disguise.
訳:
彼女の父親は僕の変装を見破った。
discern
~を見分ける、
~の差異を識別する、
という意味で使われる「理解する」です。
例文:
I clearly discerned he was lying.
訳:
僕には彼がうそをついているとはっきりわかった。
[ad#ad-lead]
I clearly discerned he was lying.
訳:
僕には彼がうそをついているとはっきりわかった。
twig
~が分かる、~を見抜く、
という意味で使う「理解する」です。
イギリス英語で使われる略式表現です。
例文:
Do you twig the difference in colors?
訳:
君には色彩の違いが分かるかね?
Do you twig the difference in colors?
訳:
君には色彩の違いが分かるかね?
suss out
~を見抜く、という意味で使う「理解する」です。
略式表現のイギリス英語です。
例文:
She had me sussed out in ten minutes.
訳:
彼女は10分で僕の正体を見抜いた。
She had me sussed out in ten minutes.
訳:
彼女は10分で僕の正体を見抜いた。
get to the bottom of
~の意味を探り当てる、
~の真相を究明するという意味の「理解する」です。
例文:
We must get to the bottom of this affair.
訳:
この事件の真相を調べあげなければならない。
[ad#ad-middlesp]
We must get to the bottom of this affair.
訳:
この事件の真相を調べあげなければならない。
できるようになるという意味で使う「理解する」
英語の「理解する」の紹介もいよいよラスト!
「できるようになる」は英語でどう表現するのか?
2つだけ紹介しますね^^
get the hang of
~のコツをのみ込む、
という意味で使う、口語の「理解する」です。
例文:
Using the computer isn’t difficult once you get the hang of it.
訳:
コンピューターを使うことはいったん扱い方を覚えてしまえは難しくない。
Using the computer isn’t difficult once you get the hang of it.
訳:
コンピューターを使うことはいったん扱い方を覚えてしまえは難しくない。
catch on to
~を習得[会得]する、
という意味の「理解する」です。
例文:
It took me half a year to catch on to the local dialect.
訳:
その土地の方言がわかるのに半年かかった。
It took me half a year to catch on to the local dialect.
訳:
その土地の方言がわかるのに半年かかった。
「理解する」を意味する英語まとめ
状況・場面に応じた
「理解する」を適切に使えば、
あなたの英語力は着実に上がっていきます!
この記事をブックマークして、
正確な英語を使うために
何度も参考にしてもらえると嬉しいです。
英語の表現力をどんどん磨いていきましょう。
[ad#ad-bottomsp]他のお勧め記事も読んで頂けると嬉しいです^^
[ad#kanren]
コメント