英語での「残念ながら」の色々な言い方
「残念ながら」、「残念ですが」という英語には、
色々な言い方があるので、別項目にしました。
「残念ながら」には主に下の4つの言い方があります。
- I am sorry (to say)
- I regret (to say)
- to my (deep) regret
- unfortunately
それぞれについて例文を見てみましょう♪
あと少しでこの記事終わりなので、
最後までよろしくお願いします!
I am sorry (to say)
例文: I am sorry to say that I cannot come.
訳: 残念ながら伺えません。
訳: 残念ながら伺えません。
I regret (to say)
例文: I regret to say that I am unable to help you.
訳: 残念ながら、ご援助致しかねます。
訳: 残念ながら、ご援助致しかねます。
to my (deep) regret
例文: To my deep regret I cannot accept your invitation.
訳: 残念ですが、お招きをお受けすることはできません。
訳: 残念ですが、お招きをお受けすることはできません。
unfortunately
例文: Unfortunately, your theory lacks internal consistency.
訳: 残念ながら、あなたの理論は内的一貫性に欠けている。
訳: 残念ながら、あなたの理論は内的一貫性に欠けている。
「残念」という意味の英語 | まとめ
記事を最後まで読んでいただき、ありがとうございました。
これだけボリュームがあると、
一度で覚え難しいかもしれませんね^^
ぜひ何度も読み返して、「残念」という意味の英語を自分のものにしてください!
[pc]
[ad#ad-bottompc]
[/pc]
[sp]
[ad#ad-bottomsp]
[/sp]
[sp]
[ad#osusume]
[/sp]
おすすめ記事も併せてお願いします♪
[ad#kanren]
コメント