NHK実践ビジネス英語 Recovering Job Market(4) 『労働市場に明るい兆しが(4)』に出てきた英単語・フレーズを覚えやすくするため、用例を付け加えています。必要に応じて関連語も記載しています。放送された語彙を能動的に使えるようにするため、ぜひ参考にしてください。
Words and Phrasesで説明された英単語・フレーズの用例
pitch : 売り込む
用例: Ebisu succeeded in pitching his manga to the Asahi office.
訳: 蛭子は彼のマンガを朝日新聞社に売り込むことに成功した。
convey one’s message effectively : (人)のメッセージを効果的に伝える
用例: Writing your own blog is a good way to conbey your message effectively to the public.
訳: ブログを書くことで、自分のメッセージを効果的に世間に伝えられる。
name of the game : (口)肝心なもの、最も重要な点
用例: In driving, carefulness is the name of the game.
訳: 車の運転では慎重が一番肝心だ。
when and how to speak up : いつどのように意見を述べるか
用例: I didn’t know when and how to speak up in front of Akiko Wada.
訳: 僕は和田アキ子を前にして、いつどのように意見を述べるか分からなかった。
as they say : よく言われるように、いわゆる、言うならば
用例: As they say, the mouth is the gate of misfortune.
訳: よく言われるように、口は災いのもとだ。
a wallflower and a shrinking violet : 壁の花と引っ込み思案の人
用例: There were no wall flowers and shrinking violets in our family, we all had a point of view.
訳: 私の家族には壁の花(のような人)や引っ込み思案はおらず、皆が自分なりの着眼点を持っていた。
Don’t be too hard on yourself. : そんなに自分に厳しくしないで
用例: It’s not your fault we lost; don’t be too hard on yourself.
訳: 君のせいで負けたんじゃない、そんなに自分に厳しくするんじゃない。
self-assertive : 自己主張の強い、自分の意見をはっきり言う
用例: Sayuri Uenishi has a self‐assertive character.
訳: 上西小百合は自己主張の強い性格だ。
※ 「強い」を意味する英語表現は、『英語で「強い」をいくつ言える!?辞書より断然よく分かる25選!』で記事にしています。是非、併せてお読み下さい。
Word Watchで紹介された英語フレーズの用例
bring something to the table : 何かを机の上に載せる、話題を持ち出す
用例: We should have brought the issue to the negotiation table.
訳: 我々は交渉の席でその議題を持ち出すべきだったのだ。
Say what you meanで出題された英単語・英語フレーズの用例
need not apply : (~が)望まれていないか資格を満たしていない、好ましくないと思われている
用例: Uncultured types need not apply to our school.
訳: 教養のないタイプの人間は我が校にはふさわしくない。
Quote … Unquoteで紹介されたビジネス英語に関係のある金言・格言の出典
紹介されたフレーズ:
A man is not old until regrets take the place of dreams.
後悔が夢に取って変わる時、人の老いが始まる。
アメリカの俳優、ジョン・バリモアの言葉です。
ジーン・ファウラーというジャーナリストによって書かれた、”Good Night, Sweet Prince: The Life and Times of John Barrymore”というバリモアの伝記の中で、この言葉が確認できるようです。
以上です。その他の実践ビジネス英語の記事は↓のリンクからどうぞ!
コメント