ウォーキング・デッド(命を懸ける価値)のあらすじと使える英語表現

ウォーキング・デッド シーズン2(最後の銃弾)のあらすじと使える英語表現 ドラマ
記事内に広告が含まれています。
Sponsored Link

海外ドラマは楽しみながら英語を学ぶのに格好の素材。面白い作品だと勉強が止まらなくなります。できれば英語字幕で見たほうがいいです。「命を懸ける価値」に出てきた表現を紹介します。記事を読んでからドラマをみれば自然な英語力が身につきます。

この記事は、『ウォーキング・デッド(生き残るための方法)のあらすじと使える英語表現』の続きです。
上の記事を未読の人は、先に読んでおくことをお勧めします。

この記事は以下の構成になっています。

  • ウォーキング・デッド(命を懸ける価値)あらすじ
  • ドラマに出てきた覚えておきたい英語表現
Sponsored Link

ウォーキング・デッド(命を懸ける価値)あらすじ

(あらすじここから)

前回のラストで手錠をかけられたまま、ビルの屋上に取り残されてしまったメルル。
一人で泣き言を言ったり、神様に文句を言ったりしている間に、複数のウォーカー(ゾンビ)達が屋上への侵入を試みます。哀れメルルの運命やいかに。

というのがオープニングです。

一方、メルルを屋上に残してデパートを街を脱出したリックたちは、無事キャンプ場に辿りつきます。
キャンプのメンバーに新入りとして紹介されたリックは、妻のローリと息子のカールに再会することができました。

キャンプ場のメンバーの一人であるダリルはメルルの弟。リックたちがメルルを残してきたことを知り、激怒します。
メンバー達は話し合った結果、メルル救出と武器の確保の為に再び街に向かうことになります。

街に着いたメンバーがデパートの屋上で見たものは。。

(あらすじここまで)

あらすじはこれくらいにしておきます。
詳細は本編で確認して下さい。Hulu等の動画配信サービスやDVDで見ることができます。

ドラマに出てきた覚えておきたい英語表現 | ウォーキング・デッド(命を懸ける価値)

I didn’t behave, I know. : 俺はちゃんとしていなかった、分かってるさ。

※ behave = 行儀よくする、正しい行いをする

I ain’t gonna start begging now. : 今さら許しを求めたりなんかしねぇぞ。

※ ain’t = am notの短縮形。口語表現です。
※ gonna = going toの短縮形。口語表現です。
※ beg = (許し・恩恵などを)頼む、懇願する

You call being stupid OK? : バカなことをしてもオーケーだって言うのか?

You scared the shit out of me : 本当に怖かったんだから

※ scare the shit out of = ~をひどく怖がらせる。口語表現です。

Something had to be done or he’d have gotten us killed. : 何かしなくちゃあいつは我々を殺しかねなかった。

She had every reason to believe that. : 彼女がそう信じたのも当然さ。

※ have every reason to believe = ~と信じる理由は十分にある

I can’t tell you how grateful I am to you, Shane. : お前にどれだけ感謝しているか言い表せないよ、シェーン

※ can’t tell how ~ = どれだけ~か言い表せない

It’s on me. : 俺のミスだ。

※ be on someone = ~のミスである、失敗である

You’re getting cocky now, a little bit? : それはうぬぼれすぎじゃない?

※ cocky = 生意気な、うぬぼれた

Well, they’re running out of food in the city, that’s what. : あいつら、街での食料が底をつきそうなんだ、それが理由さ。

※ run out of = 底をつく、使い果たす

Hold on. Let me process this. : 待て。そのことについて考えさせてくれ。

※ process ~ = ~について考える

I’d like to have a calm discussion on this topic. : この件について冷静に話し合いたい。

※ calm discussion = 冷静な話し合い、穏やかな話し合い

Do you think we can manage that? : それが出来そうか?

まとめ | ウォーキング・デッド(命を懸ける価値)

合計13個の重要表現をピックアップして紹介しました。

It’s on me等、使用頻度は多そうなのに、参考書には載っていないものがあります。
ドラマで英語学習をすると、こういう自然な表現に出会えるので勉強になりますね。

なお、覚えておきたい英語表現の和訳は、私によるものです。
紹介した以外の台詞もチェックしたい方、公式の字幕を見てみたい方は、オリジナルの動画を見て下さい。

Huluの公式サイトから無料で視聴の申し込みができます。
2週間はウォーキングデッドが見放題です。

Hulu

※ 紹介している作品は、2015年10月時点の情報です。現在は配信終了している場合もありますので、詳細は Hulu の公式ホームページにてご確認ください。

あなたにお勧めの英語学習の記事

コメント

タイトルとURLをコピーしました