あなたは「努力」を英語で言えますか?
「努力」に関する英語は沢山あります。
この記事では始めに、
「努力」を意味する英単語を6つ
見ていきます。
ニュアンスをつかむために、説明と例文をじっくり読んでくださいね。
その後、会話文を例に、
「努力」に関連した英語表現
を紹介します。
しっかり読み込んでもらえれば、
「努力」に関する英語についての理解が格段に深まりますよ!
目次(タップ・クリックで移動します):
1. 努力を意味する英語表現6選
それではまず、努力を意味する6つの英語表現を見ていきます。
努力を意味する6つの英語表現(タップ・クリックで移動します)
1-1. effort: (肉体・精神的な)「努力」
「effort」は、一番よく使われる「努力」を意味する名詞です。
- 肉体的努力
- 精神的努力
のどちらについても、「effort」を使うことができます。
例を2つチェックしましょう。
continue one’s efforts: 努力を続ける
「continue one’s efforts」で「努力を続ける」という意味になります。
efforts
と複数形なることに注意してください。
She continued her efforts in this problem for several years.
(訳)
彼女はこの問題について数年間努力を続けた。
concentrate one’s efforts: 努力を集中する
「concentrate one’s efforts」で「努力を集中する」です。
「continue one’s efforts」と同じく、普通は
efforts
と複数形になります。
Let us concentrate our efforts on the problem of poverty.
(訳)
貧困問題に我々の努力を集中しよう。
1-2. struggle: (困難があっても)「努力する」
「struggle」は、
(困難があってもする)「努力する」
という意味の動詞です。
「struggle」には他にも、
- もがく
- 戦う
- 骨折って進む
という意味があります。
She struggles to master Japanese.
(訳)
彼女は日本語を身につけようと努力する。
「struggle」は名詞としても
(非常な)努力
のニュアンスで使うことができます。
She had a fierce struggle to get her work done in time.
(訳)
彼女は仕事を間に合わせようと非常な努力をした。
1-3. endeavor: 長い期間をかけてする真剣な「努力」
「endeavor」は、
長い期間をかけてする真剣な「努力」
を意味する名詞です。
普通は、文章で使う表現です。
例えば、↓のように使います。
Her endeavors were finally rewarded with success.
(訳)
彼女の努力は最後に成功によって報われた。
1-4. exertion: 激しく体力を消耗する一時的な「努力」
「exertion」は、
激しく体力を消耗する一時的な「努力」
を意味する名詞です。
↓のように使います。
The fire was soon extinguished by the exertions of the firemen.
(訳)
火事は消防士たちの努力ですぐに消し止められた。
1-5. labor: ~しようと「努力する」
「labor」は、
~しようと「努力する」
という意味の動詞です。
この単語はアメリカとイギリスでつづりが違います。
- アメリカ英語は「labor」
で、 - イギリス英語では「labour」
と書きます。
She labored to complete the task.
(訳)
彼女はその仕事を完成させようと努力した。
1-6. strain: 全力を尽くして「努力する」
「strain」は、
全力を尽くして「努力する」
と言う意味の動詞です。
例えば↓のように使います。
(訳)
彼は勝利のために全力で努力する。
ここまで、「努力」という意味の英語表現を6つチェックしました。
この後は、努力に関連した英語表現を会話風の例文で紹介します!
2. 様々なシーンでの英語の「努力」の使い方
ここからは「努力」という英語が会話の中で、どう使われるのかを見ていきましょう。
会話の中で太字にしてあるところが、「努力」に関する表現です。
例文の会話の中で使われる「努力」に関する英語は、ほとんどeffortです。
それだけ「effort」というのは、
色々な場面で使える「努力」
なんです。
effortが、
どのような動詞・形容詞と一緒に使われるか
に注意しながら読んでみてください。
努力に関する7つの英語表現(タップ・クリックで移動します)
イササカが直木賞を受賞したと自慢するところから、会話は始まります。
2-1. steady effort: 地道な努力
「steady」は、
(ほめる意味合いで)堅実な、着実な
という意味の形容詞です。
「effort」を修飾することで、
地道な努力
という意味になります。
Namihei: You must be happy, aren’t you?
ナミヘイ: それは良かったですな。
2-2. make extra efforts: 努力を惜しまない
「extra」は、
特別の
という意味の形容詞です。
「make extra efforts」は、
努力を惜しまない
という意味になります。
Namihei: Sure, I guess you wrote some good ones.
ナミヘイ: ええ、あなたの作品には良いものもあるんでしょうな。
2-3. effort bears fruit: 努力が実を結ぶ
この場合の「bear」は、
〈実・花・葉などを〉生じる
という意味の動詞です。
「effort bears fruit」で、
努力が実を結ぶ
という意味になります。
日本語の発想と、とてもよく似た表現ですね。
Namihei: Oh, you wrote so many? I read only just 5 pieces.
ナミヘイ: へえ、そんなに書いているんですか。私は5作品しか読んでませんね。
2-4. strenuous effort: 血のにじむような努力
「strenuous」は、
〈仕事などが〉多大な努力を要する
という意味の形容詞です。
「effort」と結びつくことで、
「血のにじむような努力」や「懸命な努力」
という意味になります。
Namihei: Well, I found just one out of five pieces is a little interesting.
ナミヘイ: 5つのうち1つは少し面白かったですな。
strenuousの代わりに
- backbreaking(たいへん骨の折れる)
- arduous(骨の折れる)
を使うこともできます。
2-5. make no effort whatsoever: 少しも努力しない
「whatsoever」は「whatever = なんであれ」を強調した形です。
“make no effort whatsoever“は、
少しも努力しない
という意味になります。
Namihei: Hahaha, what are you talking about?
ナミヘイ: ハハハ、何を言ってるんですか。
2-6. hard worker: 努力家
「hard worker」は
一生懸命働く人
ですが、
努力家
の意味にもなります。
Isasaka: Sorry, I don’t know that you got fired.
イササカ: すまない。会社をクビなってたなんて知らなかったんだ。
2-7. devote one’s effort: 努力を傾ける
「devote」は、
(精力やお金を)ささげる
という意味の動詞です。
“devote one’s effort“で、
努力を傾ける
という意味になります。
Isasaka: Isono-san…
イササカ: イソノさん…
まとめ
ここまで読んでいただき、ありがとうございます!
「1. 努力を意味する英語表現6選」では、
↓の英語表現を解説しました。
「effort」は使用範囲が広いので最重要単語です。
他の5つの単語も、記事を参考にして、マスターしてくださいね。
「2. 様々なシーンでの英語の「努力」の使い方」では、
↓の英語表現をチェックしました。
この記事をマスターすれば、
「努力」に関連した英語表現は完璧だと思います!
内容を忘れてしまったときのために、ブックマーク登録などしてもらえると嬉しいです♪
コメント
最高な表現者ですね