「血圧」を英語でどう言うか知ってますか?
「血圧」って身近で大切なのに、
英語でどう言うかは意外と知られていないんですよね^^
「血圧」を英語でどう言うか?
に触れた後、
「血圧が上がる」や
「高血圧」、「低血圧」など、
英語でもやっぱり重要な表現を例文と一緒に紹介していきますね♪
最後までよろしくお付き合いください♪
目次(クリック・タップで移動)
1. 血圧は英語で?
それでは早速本題。
血圧は英語で、
blood pressure
と言います。簡単ですね。
「blood = 血」 + 「圧力 = pressure」
で血圧ですよ^^
日本語と同じ組み合わせの英語表現なんです。
例えば以下のように使います。
The nurse checked my blood pressure.
(訳)
看護師が僕の血圧を検査した。
※
check blood pressure = 血圧を検査する
The doctor was taking Kinichi Hagimoto’s blood pressure.
(訳)
医師が萩本欽一の血圧を測っていた。
※
take blood pressure = 血圧を測る
2. 高血圧、低血圧は英語で何と言う?
血圧も覚えやすい英語でしたが、
「高血圧」、「低血圧」もやっぱり簡単な英語で表現しますよ^^
高血圧 = high blood pressure
「high = 高い」 + 「blood = 血」 + 「圧力 = pressure」
で高血圧です。
とても分かりやすいですね。
例えば↓のように使います。
Cha Katō has high blood pressure.
(訳)
加藤茶は高血圧だ。
ちなみに高血圧には、
- hypertension
- hyperpiesia
という言い方もあります。
I developed hypertension after turning 40.
(訳)
私は40歳を過ぎてから高血圧になった。
※
develop ~ = (病気など)になる、かかる
hypertensionもhyperpiesiaも
高血圧症という意味です。
慢性的で原因不明の高血圧を特に、hyperpiesiaと言います。
低血圧 = low blood pressure
低血圧という英語表現も、同じ理屈で成り立っています。
「low = 低い」 + 「blood = 血」 + 「圧力 = pressure」
で低血圧ですね。
以下のように使います。
Ken Shimura has low blood pressure.
(訳)
志村けんは低血圧だ。
A morning bath is effective for low blood pressure.
(訳)
低血圧には朝風呂がいい。
低血圧症のことは英語で hypotensionと言います。
[ad#ad-1]3. 血圧が上がる、血圧が下がるは英語でどう言う?
「血圧が上がる」は英語で、
こんなふうに言います。
My blood pressure rose to 175.
(訳)
血圧が175まで上がった。
riseの代わりにincreaseを使うこともできます。
Blood pressure tends to increase gradually with age.
(訳)
血圧は加齢とともにだんだん上がる傾向がある。
「血圧が下がる」は↓の様に使います。
My blood pressure fell to normal.
(訳)
血圧が正常値まで下がった。
※ fallをdropに言い換えることもできます。
4. その他の血圧に関する英語表現
最後に少しだけ血圧に関連することの英語表現を2種類だけ紹介します。
血圧計
血圧計は英語で、
- blood pressure gauge
- sphygmomanometer
- tonometer
です。
血圧測定
血圧測定は英語で
- blood-pressure check
- blood-pressure measurement
です!
血圧は健康に関わることで大切!
英語表現もしっかり覚えておきましょうね^^
[pc]
[ad#ad-bottompc]
[/pc]
[sp]
[ad#ad-bottomsp]
[/sp]
[ad#kanren]
コメント