「うまくいく」を英語でいくつ言える!?11の重要表現を例文でマスター!

「うまくいく」を英語で スピーキング
記事内に広告が含まれています。
Sponsored Link

あなたは、「うまくいく」って英語で言えますか?

successfulは有名なので、知っていますかね?

それ以外にも「うまくいく」を意味する英語はたくさんあるんです。

これから11個の表現を例文とニュアンスが掴めるように解説付きで紹介していきます♪

例文は発音が聴けるようになっているので、ぜひ参考にしてください。

英語の「うまいくいく」を使い分ければ、
あなたの英語力がグンと上がるはず^^

Sponsored Link

「うまくいく」という意味の英語表現を11個紹介!

1. be successful

この表現は有名ですね。

be successfulは、

  • 良い結果評判を得たとき
  • 出世したとき
  • 人との関係が良好な場合
    etc.

幅広いケースに使える英語の「うまくいく」です。


My grandfather was a successful businessman.
(訳)
私の祖父は実業家として成功した。

The dentist was successful with his patients.
(訳)
その歯科医は患者の受けが良かった。

I was successful in getting a job.
(訳)
私はうまく職にありつくことができた。

My daughter is especially successful with Scarlet.
(訳)
娘とスカーレットの仲は、とりわけうまくいっています。
My daughter is especially successful with Scarlet.

2. turn out well

結果として「うまくいく」という時に使う表現です。

turn out = (~の)結果になる」に、「well = うまく」がくっついて、

うまくいく

という意味になっています。

wellの代わりに、fineall rightを使うことができます。


There is good hope that the thing will turn out well.
(訳)
結果としてうまくいくという、かなり高い見込みがある。

Don’t lose heart; all will turn out well in the end.
(訳)
がっかりするな、最後は全てうまくいくよ。

Don’t lose heart; all will turn out well

3. work out

結果として「うまくいく」という時に使う表現です。

turn out well」と比較すると、

努力の結果

うまくいくというニュアンスがあります。


Things work out if one only trusts.
(訳)
希望さえ持てば物事はうまくいく。

Their married life didn’t work out.
(訳)
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。

4. go as planned

予定通りに「うまくいく」という時に使われる表現です。

go(いく) + as planned(予定の通り)

なので覚えやすいですね♪


Everything is going as planned.
(訳)
全て予定通りうまくいっているよ。

5. get results

良い結果を得るという時に用いられる「うまくいく」です。

get(得る) + results(結果)

なので、これも覚えやすいです♪


Their methods were primitive but they got results.
(訳)
彼らの方法は幼稚だったが、良い結果を得た。
Sponsored Link

6. be effective

方法や薬などが効果的だという時に用いられる「うまくいく」です。

effect(効果)という名詞に、ive(機能を表す形容詞を作る接尾辞)がついて、

effective(効果的)

という形容詞ができています。


Internet advertising was simple, but remarkably effective.
(訳)
インターネット広告は単純だったが、著しく効果的だった。

A spoonful of sugar proved surprisingly effective in arresting my hiccups.
(訳)
スプーン 1 杯の砂糖が、しゃっくりを止めるのに意外なほどの効き目を発した。

A spoonful of sugar proved surprisingly effective in arresting my hiccups

7. be profitable

利益になる、儲かるという意味で使う「うまくいく」です。

profit(利益) + able(~できるという意味の形容詞を作る接尾辞)

で、

profitable(利益になる)

という形容詞になっています。


This would be a very profitable deal for us.
(訳)
これは私たちにとって大変利益になる取引だ。

This would be a very profitable deal for us

8. come off

主に、成功するという意味で用いられる、口語の「うまくいく」です。


The end of this novel just doesn’t come off.
(訳)
この小説の結末はどうもうまくいっていない。

The end of this novel just doesn’t come off

9. pay off

努力の結果として成果を上げるという意味で使う、口語の「うまくいく」です。


My efforts paid off.
(訳)
私の努力は報われた。
Sponsored Link

10. pan out

いい結果がでる、成功するという意味で使う、「うまくいく」です。

普通は、疑問文否定文で用いられます。


The couple’s reconciliation just didn’t pan out.
(訳)
そのカップルの和解はうまくいかなかった。

reconciliation = 和解

The couple’s reconciliation just didn’t pan out

11. do the trick

目的を達する、功を奏すという意味で用いられる「うまくいく」です。

このtrickは、

うまいやり方

という意味の名詞です。

do(やる) + the trick(うまいやり方)

なので、

うまくいく

という意味になるんです♪


That approach will do the trick.
(訳)
そのやり方ならうまくいく。

Joe is quite easy to persuade; a little beer should do the trick.
(訳)
ジョーを説得するのはわけないよ、ちょっとビールでも飲ませればうまくいくさ。

Joe is quite easy to persuade; a little whisky should do the trick

「うまくいく」という意味の英語表現 | まとめ

「うまくいく」を意味する英語表現を11個ご紹介してきました♪

状況に合わせてしっかりと使い分ければ、
あなたの英語表現力は見違えるものになります。

一度に全部は覚えられないという方は、
このページをお気に入り登録しておいてくださいね。

コメント

タイトルとURLをコピーしました