「安心する」、「安心しました」を英語でどう表現する?
将来に不安が無い、
健康診断の結果を聞いて何も異常が無い、
ということなら「安心」しますよね。
そんな時に感じる安心を、
英語でどう表現するのかをまとめました。
例文を見ていきましょう!
私は将来について安心している。
I feel secure about my future.
feel secure about ~ = ~について安心する
そのことについては今はずっと気持ちが楽だ。
I feel much easier in my mind about it now.
feel easy = 安心する
全くあなたのおっしゃるとおりで、安心です。
You are perfectly right, I feel a sense of relief.
feel a sense of relief = 安心する。
それを聞いて安心しました。
I am relieved to hear it.
be relieve to ~ = ~で安心である
この肉は十分加熱すれば安心して食べられる。
If thoroughly heated, this meat is perfectly safe to eat.
be safe to = 安心して~できる
まずは「安心する」を英語でどう表現するか見てきました^^
続いて、安心した心の状態、
「ほっとした」をどう言うか見ていきましょう♪
「ほっとした」を英語でどう表現する?
「安心した」を少し口語的にすると、
「ほっとした」となります。
英語ではどのように表現するのでしょうか?
ほっとしました。
それを知って少しほっとしました。
I feel better knowing that.
feel better = ほっとする。
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Seeing her lovely face relaxes me.
relax = ほっとさせる、リラックスさせる
遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
We felt relieved when we saw a light in the distance.
feel relieved = ほっとする、安心する
「安心」を表現する英語は、
ここまでが前半戦!
次ページも引続き、
英語の「安心」を紹介していきますよ♪
↓からどうぞ!
[ad#ad-bottomsp]
[ad#kanren]
コメント