沢山の表現を知ってると英語で話す時に便利です。NHKラジオ英会話 11月20日のWeekly Reviewで放送された英語の類似表現を覚えて、状況に応じて使い分けられるようにしましょう。今回はnot knows beans about, bite off more than one can chewの類似表現を見ていきます。
ラジオ英会話で放送された英語表現(Mother Knows Best 抜粋)
I don’t know beans about cooking.
私は料理のことはまるっきり分かりません。
not knows beans about ~で、「~のことはまるっきり分からない」という意味ですね。
類似表現を3つ見てみましょう。
not know the first thing about : ~を何も知らない、~については全くの素人である
例文: I don’t know the first thing about skiing.
訳: スキーについては全くの素人だ。
not have a clue : 全然知らない、全然分からない
例文: I don’t have a clue what to do to help Doraemon.
訳: どうやってドラえもんを手助けしていいのか全くわからない。
be no judge : 良し悪しが分からない
例文: I am no judge of music.
訳: 音楽はまるでわかりません。
ラジオ英会話で放送された英語表現(Hard at Work in the Kitchen 抜粋)
I think I bit off more than I can chew.
私は欲張り過ぎたと思います。
bite off more than one can chewで、「欲張り過ぎる」という意味です。
類似表現を2つ見てみましょう。
overextend oneself : 無理をし過ぎる
例文; The company overextended itself financially and was soon out on a limb.
訳; その会社は財政的に拡張しすぎて、まもなく潰れそうになった。
※ out on a limb = 困難な立場で
keep one’s nose to the grindstone : あくせく働く
例文; We have to keep our noses to the grindstone.
訳; せっせと働かなければならない。
ラジオ英会話で放送された英語表現(Celebration Dinner 抜粋)
The salmon is cooked to perfection!
鮭は完璧な出来上がりです!
to perfectionについては、「英語で「素晴らしい」いくつ知ってる?今日から使える22選!」で似たニュアンスの表現を紹介しているので、是非参考にして下さい。
以上です。その他のラジオ英会話の記事は下のリンクからどうぞ!
コメント