NHKラジオ英会話で使える英語を増やそう : Mary Gets a Lecture Part Ⅰ

ラジオ英会話11月 ラジオ英会話
記事内に広告が含まれています。
Sponsored Link

沢山の英語表現を知ってると英語で話す時に役立ちます。Mary Gets a Lecture Part Ⅰ : 『メアリー、お説教をされる その1』で放送された英語の類似表現を覚えて状況に応じて使い分けましょう。今回はbe a picky eaterの類似表現4つを例文と一緒に見ていきます。

Sponsored Link

ラジオ英会話で放送された英語表現(抜粋)

Leo is a picky eater.
リオは食べ物の好き嫌いが激しくって。

be a picky eaterで「食べものの好き嫌いが激しい」, 「偏食である」という意味ですね。
類似表現を見てみましょう。

be a fussy eater : 食べものの好き嫌いが激しい、偏食である

例文: My grand father is a fussy eater.
訳: おじいちゃんは偏食家だ。

※ be a picky eaterと同じ意味で使われます。

have likes and dislikes : 好き嫌いがある

例文: There are no foods I particularly like or dislike.
訳: 私は食べものの好き嫌いは無い。

be fussy about : (食べものなどに)うるさい

例文: Hiromi is fussy about his food.
訳: ヒロミは食べものにうるさい。

be particular about ~ : ~に好き嫌いがある

例文: Iyo Matsumoto is particular about food.
訳: 松本伊予は食べものに好き嫌いがある。

以上、be a picky eaterの類似表現でした。その他のラジオ英会話の記事は下のリンクからどうぞ!

その他のラジオ英会話の記事はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました