NHK実践ビジネス英語 America’s Declining Mall Culture(4) 「アメリカの衰退するモール文化(4)」に出てきた英単語・フレーズを覚えやすくするため、用例を付け加えています。必要に応じて関連語も記載しています。放送された語彙を能動的に使えるようにするため、ぜひ参考にしてください。
Words and Phrasesで説明された英単語・フレーズの用例
cater to : ~(の要求)を満たす、~(の要望)に応える
用例: The boutique caters to upscale young people.
訳: そのブティックはお金持ちの若い人たちを相手に商売している。
well-off : 裕福な、金持ちの
用例: I am quite well-off.
訳: 僕はかなりの金持ちだぜ。
that’s not the case with : ~の場合はそうではない、それは~には当てはまらない
用例: That’s not the case with keeping Ogura’s hair from falling out.
訳: それは小倉の抜け毛を防ぐことについては当てはまらない。
※ keep one’s hair from falling out = (人の)抜け毛を防ぐ
downfall : 没落、失墜
用例: If Norisuke keeps on with his womanizing, I’m sure it’ll be his downfall.
訳: 女癖を改めないと、ノリスケはきっと破滅するよ。
※ womanize = (男が)女を追い回す
Do you folks buy that? : 皆さんもそう思いますか。みんなはそれに賛同しますか。
用例: I think Tomoaki Ogura wears a wig. Do you folks buy that?
訳: 私は小倉智昭はカツラをかぶっていると思います。皆さんもそう思いますか。
take off : うまくいき始める、人気が出る、軌道に乗る
用例: Sales took off just before Halloween.
訳: ハロウィン直前に売り上げが増え始めた。
ubiquitous : 至るところにある
用例: Technology has created rapid and ubiquitous communication.
訳: テクノロジーによりどこにいても素早くコミュニケーションできるようになった。
comparison-shop : (他店との)価格を比較する、比較購買する
用例: Kano sisters use smart phones to comparison-shop at BOOK OFF.
訳: 叶姉妹はブックオフで価格を比較するためにスマホを使う。
brick-and-mortar retailer : 従来型[現実世界]の小売店
用例: I rarely buy things at brick-and-mortar retailers.
訳: 僕は現実世界の小売店ではほとんど物を買わない。
fight back proactively : 先を見越して反撃に転じる
用例: NakaJima is watching eagerly for a chance to fight back proactively.
訳: 中島は先を見越して反撃に転じるチャンスを虎視眈々と狙っている。
product giveaway : 製品の無料サンプル
用例: Ebisu stole a product giveaway from Okawa.
訳: 蛭子は大川から製品の無料サンプルを奪った。
integrate : 統合する、一体化する
用例: Learning should be integrated with purpose.
訳: 学問は目的と結びつけられなければならない。
big-box retailer : 大規模小売店
用例: I bought bananas at a big-box retailer.
訳: 僕はバナナをある大規模小売店で買いました。
be hardest hit by : ~によって最も大きな[ひどい]打撃をうける
用例: Chiba prefecture was hardest hit by last heavy rain.
訳: 千葉県は前回の大雨で最もひどい打撃を受けた。
specialty retailer : 専門(小売)店
用例: I bought a ball-point pen at a specialty retailer.
訳: 僕はボールペンを専門店で買った。
Word Watchで紹介された英語フレーズの用例
showrooming : ショールーミング
用例: Many retailers have tried to compete with showrooming business by slashing their own prices.
訳: 多くの小売業者は自社の価格を下げることでショールーミングビジネスと競合しようとしている。
Say what you meanで出題された英単語・英語フレーズの用例
be hard hit : 深刻な損傷や被害を受けている
用例: Our business was hard hit by the rise in the dollar.
訳: 我々のビジネスはドルが上がって深刻な被害を被った。
Quote … Unquoteで紹介されたビジネス英語に関係のある金言・格言の出典
紹介されたフレーズ:
Productivity is being able to do things that you were never able to do before.
生産的であるということは、かつて一度もできなかったことができている状態である。
「変身」等で有名なチェコ出身の作家フランツ・カフカの言葉です。
以上です。その他の実践ビジネス英語の記事は下のリンクからどうぞ。
コメント