NHK実践ビジネス英語で語彙を増やす:Breakfast styles(4)

実践ビジネス英語10月 実践ビジネス英語
記事内に広告が含まれています。
Sponsored Link

NHK実践ビジネス英語 Breakfast styles(4) 「朝食のスタイル(4)」に出てきた英単語・フレーズを覚えやすくするため、用例を付け加えています。必要に応じて関連語も記載しています。放送された語彙を能動的に使えるようにするため、ぜひ参考にしてください。

Sponsored Link

Words and Phrasesで説明された英単語・フレーズの用例

frenetic : 慌ただしい、逆上した、熱狂的な

用例: Shuzo Matsuooka mothered the program along with a frenetic energy.
訳: 松岡修造は燃えるような活力でその計画を大事に推し進めた。

leisurely : くつろいだ、ゆったりした

用例: My favorite relaxation is taking a leisurely bath.
訳: 私の大好きな息抜きはのんびり風呂に入ることです。

binge on : (口) ~を大量に食べる[飲む]、~を食べたいだけ食べる、~を飲みたいだけ飲む

用例: Hanazawa binges on sweets
訳: 花沢は甘いものを食べたいだけ食べる。

access to entertainment on demand 24/7 : 24時間いつでもオンデマンドで娯楽を手に入れること

用例: He likes his new laptop that gives him access to entertainment on demand 24/7.
訳: 彼は24時間いつでもオンデマンドで娯楽を手に入れられる自分の新しいパソコンを気に入っている。

digital streaming : デジタルストリーミング

用例: You cannot watch those videos by digital streaming without internet connection. 
訳: インターネット接続が無いとこれらの動画をデジタルストリーミングで見ることはできません。

head south : 低下する、下向く

用例: She decided to sell her stocks at the end of the year because she felt the market was going south
訳: 下向いていると感じていたため、彼女は年末に株を売る決意をした。

big time : (米口)ひどく、とても、極めて

用例: Akiko Wada is a big-time star.
訳: 和田アキ子は一流のスターだ。

opt for : ~を選ぶ

用例: They opted for job security over pay increases.
訳: 彼らは昇給よりも仕事が保障されることのほうを選んだ。

protein-rich : たんぱく質が豊富な

用例: Pregnant women should eat protein-rich foods.
訳: 妊娠中の女性はたんぱく質むが豊富な食品を食べるべきだ。

millennial generation : 2000年世代(1980年代・90年代生まれの人たち)

用例: The millennial generation is bound to make a economic impact.
訳: 2000年代世代は経済的なインパクトを与えるはずだ。

cut down on cereal : シリアルを減らす

用例: She eats six times a day, she needs to cut down on cereal in the morning.
訳: 彼女は1日に6食も食べるのだから、シリアルを減らさなくてはならない。

shocker : (口)ぞっとさせるもの[人、出来事]

用例: And he calls himself a doctor! If that isn’t a shocker!
訳: 彼みたいな奴でも医者だって言うから驚くじゃないか!

freshly squeezed OJ (=orange juice) : 絞りたてのオレンジジュース

用例: I drink freshly squeezed OJ every morning.
訳: 私は毎朝絞りたてのオレンジジュースを飲む。

breakfast staple : 朝食に欠かせない食品

用例: Ono of break fast staple for me is miso soup with littleneck clams.
訳: 僕にとって朝食に欠かせない一品はアサリの味噌汁だ。

Word Watchで紹介された英語フレーズの用例

Saturday-morning ritual : 土曜の朝の儀式[慣例になっていること、いつもの行動]

用例:My Saturday-morning ritual is to get a cup of coffee and read emails from my clients.
訳: 私の土曜の朝の儀式はコーヒーを一杯飲んで顧客からのメールを読むことだ。

Say what you meanで出題された英単語・英語フレーズの用例

staple : あるものの一般的・標準的要素

用例: One of the staples of Japan is rice.
訳: 日本の主要産物の一つは米である。

Quote … Unquoteで紹介されたビジネス英語に関係のある金言・格言の出典

紹介されたフレーズ:
I have but one lamp by which my feet are guided, and that is the lamp of experience.
私には、足を向けるべきところへ導いてくれる明かりが1つだけあるが、それは経験という明かりである。

アメリカの弁護士、演説家、政治家であるパトリック・ヘンリーの言葉です。Letter to a Member of the National Assemblyにこの言葉が出てくるようです。

以上です。その他の実践ビジネス英語の記事は下のリンクからどうぞ!

その他の実践ビジネス英語の記事

コメント

タイトルとURLをコピーしました