NHK実践ビジネス英語で語彙を増やす:Breakfast styles(3)

実践ビジネス英語10月 実践ビジネス英語
記事内に広告が含まれています。
Sponsored Link

NHK実践ビジネス英語 Breakfast styles(3) 「朝食のスタイル(3)」に出てきた英単語・フレーズを覚えやすくするため、用例を付け加えています。必要に応じて関連語も記載しています。放送された語彙を能動的に使えるようにするため、ぜひ参考にしてください。

Sponsored Link

Words and Phrasesで説明された英単語・フレーズの用例

average life span : 平均寿命

用例: What are the average life spans of Russian men and women?
訳: ロシア人男女の平均寿命は何歳ですか?

bacterial culture : 培養菌

用例: Specimens for bacterial cultures can be obtained with swabs or aspiration.
訳: 培養菌の標本は綿棒や吸引によって得ることができる。

※ swab = 綿棒
※ aspiration = 吸引

sweet-toothed : 甘いもの好きの、甘党の

用例: He’s known as a sweet-toothed man.
訳: 彼は甘党として知られている。

recoil : たじろぐ、ひろむ、後ずさりする

用例: We recoiled from the stench.
訳: あまりの悪臭に私たちはあとずさりした。

tangy taste of the real thing : 本物(本来ヨーグルト)にある酸っぱさ

用例: I’ve never been accustomed to the tangy taste of the real thing.
訳: 僕は本来ヨーグルトにある酸っぱさに慣れることができない。

Brit (<Btitish) : 英国人

用例: Apparently, Tamori is not a Brit.
訳:  明らかにタモリは英国人ではない。

go off : ~に飽きる、~が好きでなくなる

用例: He went off beer.
訳: 彼はビールに飽きた。

fruit-on-the-bottom and pina colada-flavored yogurt concoction : カップの底にフルーツが入っていたり、ピニャコラーダ風味だったりする調合ヨーグルト

用例: Toshiro Yanagiba doesn’t like fruit-on-the-bottom and pina colada-flavored yogurt concoction
訳: 柳葉敏郎はカップの底にフルーツが入っていたり、ピニャコラーダ風味だったりする調合ヨーグルトが好きではない。

generically known as : 一般に~として知られる、~と総称される

用例: These are generically known as amphibians.
訳: これらは一般に両生類として総称される。

※ amphibians = 両生類

take off in popularity : 人気が出る

用例: Ramen Jiro is taking off popularity.
訳: ラーメン二郎の人気が出ている。

rich texture : 濃厚な質感[食感]

用例: This custard pudding is known for its rich texture.
訳: このプリンは濃厚な食感で知られている。

protein content : たんぱく質の含有量

用例: I should raise the protein content of a meal.
訳: 僕は食事に含まれるたんぱく質の含有量を上げなくてはならない。

Word Watchで紹介された英語フレーズの用例

stained yogurt : 水分を取り除いた[水切りした]ヨーグルト

用例: Ebisu spat stained yogurt which was served at Akiko Wada’s house. 
訳: 蛭子は和田アキ子の家で供された水切りしたヨーグルトにつばを吐きかけた。

Say what you meanで出題された英単語・英語フレーズの用例

take off : 成功する

用例: The economy is now taking off again.
訳: 景気がまた上向きになりかけている。

※ 「うまくいく」という意味の英語については、『英語で「うまくいく」というための表現11選 | 例文付きでしっかり覚える』で記事にしています。是非、併せて参考にして下さい。

Quote … Unquoteで紹介されたビジネス英語に関係のある金言・格言の出典

紹介されたフレーズ:
Better late than never.
遅くなっても、やらないよりはまし。

ウェールズの牧師である、マシュー・ヘンリの言葉とされています。
”Exposition of the Old and New Testaments”の中にこの言葉が出てきます。
日本国内では、マシュー・ヘンリ注解書として販売されているようです。

以上です。その他の実践ビジネス英語の記事は↓のリンクからどうぞ!

その他の実践ビジネス英語の記事

コメント

タイトルとURLをコピーしました