NHK実践ビジネス英語で語彙を増やす:Living the American Dream (5)

NHK実践ビジネス英語6月 実践ビジネス英語
記事内に広告が含まれています。
Sponsored Link

NHK実践ビジネス英語 Living the American Dream (5)で出てきた英単語・フレーズを覚えやすくするため、放送に出てきていない用例を付け加えています。必要に応じて、関連語も記載しています。放送内容をより深く身につけるため、ぜひ参考にしてください。

Sponsored Link

Words and Phrasesで説明された英単語・フレーズの用例

be hollowed out: 空洞化している 

用例: Mr. Egashira was being held in some sort of dungeon, which had been hollowed out of the ground.
訳: 江頭さんは、地面を空洞化した土牢のようなものの中に監禁されていた。

tough to live a middle-class lifestyle: 中流の生活を送りにくい

用例: It is tough to live a middle-class lifestyle in Tokyo. 
訳: 東京では中流の生活を送りにくい。

poll: 世論調査 

用例: They conducted a poll and found out Mr. Sakagami was the most disliked host of TV shows.
訳: 彼らは世論調査を行い、坂上さんが一番嫌われているテレビ司会者だと知った。

traditional benchmark: 伝統的な基準 

用例: Is there any kind of traditional benchmark for measuring the popularity of celebrities?
訳: 有名人の人気を計るための、何か伝統的な基準はありますか?

personal wealth: 個人資産、個人の富 

用例: Mr. Sakagami amassed his personal wealth by working hard. But he is the most disliked host of TV shows.
訳: 坂上さんは一生懸命働くことで、彼自身の資産を作った。でも彼は一番嫌われているテレビ司会者だ。

insecure financially: 財政的に不安な 

用例: Mr. Ebisu feels insecure financially because of his gambling habit.
訳: 蛭子さんは自分のギャンブル癖のせいで、財政的に不安を感じている。

in search of: ~を探し求めて 

用例: Mr. Ishizuka wandered through the town in search of food
訳: 石塚さんは食料を探して町中を歩き回った

Word Watchで紹介された英語フレーズの用例

cost of living: 生活費

用例: Mr. Ebisu tried to recover high cost of living by gambling.
訳: 蛭子さんは、生活費の高騰をギャンブルで埋め合わせようとした。

Say what you meanで出題された英単語・英語フレーズの用例

say: たとえば

用例: I hate neat freaks, say, Sakagami.
訳: 私、潔癖症の奴って大嫌いなの、たとえば、坂上とか。

Quote … Unquoteで紹介されたビジネス英語に関係のある金言・格言の出典

紹介されたフレーズ:
Whatever you can do, or dream you can, begin it. Boldness has genius, power and magic in it.
あなたができること、または、できるといいなと思っていることは、何でも始めなさい。大胆さは、才能と力と魔法を秘めている。

ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテの言葉、とテキストにはありますが、これは誤りのようです。
イギリス人作家のマリー・コレッリなどが、本の中でゲーテの言葉として引用したのが広まったようです。

結局、誰の言葉なのかですが、すみません、調べきれませんでした。。

その他の実践ビジネス英語の記事

コメント

タイトルとURLをコピーしました