スマホで使う地図アプリは便利なのものです。この記事を読んでいただいている皆さんにも愛用している方が多いのでは無いでしょうか。
ヤフーに勤めるDaniele Querciaは、自身のとある経験から、もっとも効率的な経路を表示するだけでなく、街を楽しみながら移動できる経路も表示できる地図を開発します。
Danieleのプレゼンの一部を和訳して、英語学習に役立つ表現をピックアップしたので、参考にしていただければ幸いです。プレゼンの動画は、記事の一番下で見られます。
人生が楽しくなる地図アプリについての英語プレゼンでリスニング
0:12~
I have a confession to make. As a scientist and engineer, I’ve focused on efficiency for many years. But efficiency can be a cult, and today I’d like to tell you about a journey that moved me out of the cult and back to a far richer reality.
[拙訳]
告白が1つあります。科学者・技術者として、私は長年、効率化に焦点を当ててきました。
ですが、効率化はカルトになり得るのです。そこで本日は、私がそのカルトから抜け出し、はるかに豊かな現実へともどった経緯についてお話したいと思います。
覚えておきたい英語表現
I have a confession to make: 告白が1つあります。
confessionは、白状,自認,懺悔などと訳さることもあります。
スピーチを始めるには少し大げさな表現に感じますが、この後Danieleは、
“efficiency can be a cult”と述べています。効率化をカルトになぞらえているので、
意図的にこの表現を冒頭に持ってきているんですね。
1:47~
For an entire month, I was so trapped in my mobile app that a journey to work became one thing only: the shortest path. In this single journey, there was no thought of enjoying the road, no pleasure in connecting with nature, no possibility of looking people in the eyes. And why? Because I was saving a minute out of my commute.
[拙訳]
まる1ヶ月というもの、ただ最短距離で出勤をするという為だけに、スマートフォンのアプリにはまりこんでいました。
このたった1つの通勤路では、道中を楽しむことなどと考えることも無く、自然との繋がりの喜びも感じず、
道いく人と目を合わせる可能性もありませんでした。
それはなぜか?通勤のために1分を節約していたからです。
覚えておきたい英語フレーズ
be trapped in~: ~に閉じ込められる、~に陥る
And don’t get me wrong — mapping apps are the greatest game-changer for encouraging people to explore the city.
[拙訳]
ただ誤解しないでください。地図アプリのおかげで、人々はこれまでとは全く違った形で街を探索できるようになりました。
覚えておきたい英語表現
Don’t get me wrong: 誤解しないでください
game-changer: 新たに知られるようになった原理や要因が特殊な形で既存の状況や活動を変えること (a newly introduced element or factor that changes an existing situation or activity in a significant way)
コメント