「いびき」を英語で言える?辞書より断然分かりやすく解説!

「いびき」って英語で言える?重要表現を例文でマスター! ボキャブラリー
記事内に広告が含まれています。
Sponsored Link

あなたは「いびき」を英語で言えますか?

いびきのような日常でよく使う表現

を英語で言えるのは大切です。

簡単に例をあげると、

うるさいいびき

は英語で、

  • loud snore

です。

誰かのいびきがうるさいと言いたいときは、

  • My boss is a loud snorer.

上司のいびきはとてもうるさい。

のように表現します。

よく使う表現ですね。

それに「いびき」について詳しくて見ると、

日本語と英語の違いが分かって面白い

んです。

日本語でのいびきの擬音は、

グーグーグー

ですが、英語は違うんです。

さて、どう表現するのでしょう?

ということで、
「いびき」を意味する英語を豊富な例文付きで紹介します。

Sponsored Link

「いびき」を意味する英語表現

「いびき」は英語で、snoreと言います。

この「snore」は、名詞でも動詞でも使うことができます。

「いびき」を名詞として使う場合

それではまず、

snore」が名詞の場合

の例を見てみましょう。

いびきで目を覚ます: snores wake + 人

snores(主語) + wake(動詞) + (目的語)

という形で、

いびきで目を覚ます

と表現することができます。

snores

複数形になっているのは、

いびきの音がいくつもあるからです。


His snores woke me.
(訳)
彼のいびきで目が覚めた。

いびきが聞こえる: hear snores

hear snores」で、

いびきが聞こえる

と表現します。


I heard heavy snores coming from the next room.
(訳)
隣の部屋からひどいいびきが聞こえた。

うるさいいびき: loud snore

loud snore」で、

うるさいいびき

と表現します。


My father has a very loud snore.
(訳)
父のいびきはとてもうるさい。

例文を見ると分かるように英語では、

have snore(いびきを持っている = いびきをかく)

と表現することがあります。

また上の例文は、

  • My father is a loud snorer.

と言い換えることができます。

snorer」は

  • いびきをかく人
  • いびきをかくもの

という意味の名詞です。

ちなみにイギリス英語スラングでは、「」のことを「snorer」ということがあります。

たしかに「鼻」は「いびきをかくもの」ですね(笑)

My father has a very loud snore.

「いびき」を動詞として使う場合(いびきをかく)

今度は、

snore動詞の場合

の例をみてみましょう。

いびきをかく: snore

snore」を動詞として使うと、

いびきをかく

という意味になります。


My husband was snoring.
(訳)
夫はいびきをかいていた。

自分のいびきで目を覚ます: snore oneself awake

snore oneself awake」は、

自分のいびきで目を覚ます

という意味です。


I snored myself awake.
(訳)
ぼくは自分のいびきで目を覚ました。

猛烈ないびきをかく: snore like mad

snore like mad」で、

猛烈ないびきをかく

という意味です。

like mad」は、「猛烈に」とか「気の狂ったように」という意味の口語です。


He snored like mad.
(訳)
彼は猛烈ないびきをかいた。

大いびきをかく: snore like a grampus

snore like a grampus」は

大いびきをかく

という意味です。

  • grampus

というのは「(魚の)シャチ」のことです。

たしかにシャチのいびきはうるさそうです(笑)


My grandfather snores like a grampus.
(訳)
祖父は大いびきをかく。

My grandfather snores like a grampus.

snore 目的語 away(out): 寝て過ごす

目的語と一緒に

  • snore away
    または
  • snore out

という形をとると、

寝て過ごす

という意味になります。


I snored the day away.
(訳)
僕は1日寝て過ごした。


この例文の場合、the dayがsnoreの目的語です。

Sponsored Link

いびきの擬音は英語で…

英語でのいびきの擬音は、

ZZZ

とか、

z-z-z

と表現されます。

こんな感じです。
↓↓↓

Snoopy caught some Z's.

この擬音語からできたおもしろい表現に、

  • catch some Z’s

があります。
アメリカで使われるスラングで、

ひと眠りする

という意味です。


Snoopy caught some Z’s.
(訳)
スヌーピーはひと眠りした。


catchの代わりにgetも使えます。

まとめ

ここまで読んで頂き、ありがとうございました。

最初にも書いたけど、
「いびき」のような

日常でよく使う表現を覚えておくのは大切

です。

例えば飛行機で隣に眠っている人が、英語圏のネイティブスピーカーだったらどうします?

耳をつんざく大いびきをかかれても、snoreという英語を知らないと文句も言えません。

ぜひぜひ、
この記事を何度も読んで、英語の「いびき」をマスターしてください!

Sponsored Link

あなたにおすすめの英語表現の記事はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました