「ニキビ」を英語で言える?「ニキビ肌」などの関連表現も徹底解説!

ボキャブラリー
Kjerstin_Michaela / Pixabay
記事内に広告が含まれています。
Sponsored Link

ニキビ」を英語で言えますか!?

若い人なら現在進行中で、「ニキビ」で困ってるかもしれませんね。

なかには私のように、
いい年をして「ニキビ」に悩まされる大人も…。

そんな身近な「ニキビ」を、
英語でどう言うかは知らない…。

そんなの変じゃないか!

ということで、
この記事では「ニキビ」に関連する英語を徹底解説^^

「ニキビ」は英語のスラングでどう言うか?

「ニキビ肌」などの関連表現

も紹介しますよ!

身近で憎たらしい「ニキビ」の英語をマスターしましょう♪

Sponsored Link

1. 「ニキビ」に関する5つの重要英語表現

始めに、ニキビに関する重要表現を5つ紹介しますね。

ここで「重要」としたのは、
英語圏で実際によく使われたり、目にする表現だから♪

紹介するのは↓の5つです!

それじゃ、早速見ていきましょう!

1-1. pimple: 最も一般的に使う「ニキビ」

ニキビに関する英語の中で、
最も一般的なのがpimpleです。

こんな風に使いますよ^^

例文:
I’v got pimples all over my face.

訳:
僕は顔一面にニキビがある。

例文:
Hey, don’t squeeze a pimple!

訳:
おい、ニキビを潰すなよ!

squeeze a pimple = ニキビを潰す

1-2. zit: 「ニキビ」のスラング(アメリカ英語)

zitは主にアメリカ英語で使われる「ニキビ」のスラングです。

例文:
Oh! this concealer don’t cover my zits!

訳:
もう!このコンシーラーじゃわたしのニキビが隠せない!

※ cover = (覆い)隠す

ちなみに余談ですが、
アメリカ英語ではスラング的に、
皮膚科医のことを、zit doctorと呼びます。

Sponsored Link

1-3. spot: 「ニキビ」の口語表現(イギリス英語)

spotはニキビを表すイギリス英語口語表現

こんな風に使いますよ♪

例文:
I’ve got a spot on my forehead.

訳:
おでこにニキビができちゃった。

forehead = おでこ

口語表現ではありますが、
冒頭で紹介したpimpleのほうが、
使用頻度は多いようです。

これはおそらくspotが、

  • しみ
  • 斑(はん)点
  • ほくろ

などの他のものも意味するからでしょう。

ニキビが気になる

1-4. acne: 「ニキビ」の医学的な言い方

日本語でもアクネクリームなどと言うので見覚えがあるかもしれません。

acneはニキビの医学的な言い方です。

↓のように使います。

例文:
Acne had left craters in the skin of John’s face.

訳:
ニキビがジョンの皮膚にニキビ跡を残していた。

crater = ニキビ跡

1-5. break out: (ニキビが)たくさんできる

break outは、「(ニキビが)たくさんできる」という意味で使われる口語です。

こんな風に使われます。

例文:
My skin is breaking out by eating too much ramen.

訳:
ラーメンの食べすぎで肌にたくさんのニキビができた。

↑は動詞ですが、
名詞としても使われます。

例文:
I’ve got breakout om my cheek!

訳:
頬にたくさんのニキビができちゃった!


正確には前者が句動詞のbreak out、
後者は名詞のbreakoutですが、ここでは同じものとしました。

さてさて、
基本的なことはここまでだけど、
あと少しだけ「ニキビ」関連の英語で紹介したいものがあります♪

ぜひ、読み進めてくださいね。

Sponsored Link

2. 覚えておきたい「ニキビ」に関する英語

「ニキビ」に関する英語を紹介するこの記事も残りあとわずか

それじゃ早速、
表現を紹介していきますね。

ここで紹介する表現(タップ・クリックで移動します):

2-1. acne scar: ニキビ跡

ニキビ跡のことを英語では、
acne scarと言います。

こんな風に使いますよ。

例文:
I found some acne scars on his face.

訳:
僕は彼の顔にいくつかのニキビ跡を見つけた。

実は”acne“の例文で、
craterニキビ跡の意味だとして紹介したんだけど、気づきましたか?

このcraterは、スラング的にニキビ跡の意味で使われます。

2-2. blackhead: 黒ニキビ

毛穴に皮脂や汚れが詰まった状態黒ニキビと言いますね。

英語ではblackheadです。

日本語と似た感じの言葉なんですね。

例文:
Don’t try to remove blackheads with your finger.

訳:
指で黒ニキビを取ろうとしちゃいけいないよ。

ちなみに医学的には、comedoと呼びます。

2-3. whitehead: 白ニキビ

毛穴が詰まっているだけニキビの初期症状白ニキビと言います。

英語はwhiteheadですよ。

これも日本語とそっくりの発想!

さてさて、
ニキビに関する英語の紹介は以上です!

お肌のトラブルには気をつけながら、
英語の勉強を頑張りましょう♪

Sponsored Link

3. 参考ページ

この記事の作成には、以下の英語類語サイトを参考にしました。

お勧めの英語表現の記事はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました