「象」を英語でいくつ言える?ニュアンスの違う2表現を辞書より詳しく解説!

象の英語表現 ボキャブラリー
記事内に広告が含まれています。
Sponsored Link

を英語で何と言うか知ってますか?

はい。elephantですね。

それじゃ、象を愛称で呼ぶ時の言い方は知っていますか?

この記事では、

象を意味する英語を2つ

解説した後に、

象を使ったイディオムとスラングを5つ

紹介します!

最後には「象牙を英語で何と言う?」などの、

象の英語豆知識

もありますよ♪

象に関する英語を学びながら、
英語力を伸ばしましょう!

Sponsored Link

1. 象を意味する2つの英単語

を意味する英単語2つあります。

2つだけですが、英単語を表にしておきますね。

日本語 英語 画像検索結果
elephant elephant
象(愛称) jumbo jumbo

画像検索結果をクリックすると、
elephantの場合は色々なパターンの象が出てきます。

基本、象と英語で言う時は、この単語を使います。

jumboは象に良く使われる愛称です。

本を読んでいると結構見かける表現なので、紹介します。

童謡絵本に象が登場する時は、
この名前であることが多いです。

ところで、jumboの画像検索結果は、白黒写真だらけ。

19世紀の末期にイギリスからアメリカに贈られた、

jumboという名の象

サーカス人気になって、
この名前が広まったそうです。

だから白黒写真が多いんでしょうね。

画像検索を使った英単語の覚え方は↓で詳しく書いてます。

英単語を覚えるのが苦手なら、読んでみてくださいね♪

Sponsored Link

2. 象を使った5つの英語表現(イディオムとスラング)

それじゃここからは、
象を使った英語表現5つ紹介をしますね。

表現の由来も詳しく書いてるので、
楽しみながら読んでください!

2-1. see the elephant: 世の中を見る

see the elephantは、

  • 世の中を見る
  • 世間の経験を積む

という意味の表現です。

この表現の由来はなかなか面白いです。

その昔、イギリスやアメリカでは、

象を見たことがある人

がほとんどおらず、
当時の彼らにとっては、

象はほぼ空想上の生き物

だったんです!

そんな

珍しい象を見たことがあるのは、世の中を広く見たり、世間の経験をちゃんと積んだ人

だったんですね。

この表現を使って、

~は人生経験が豊富だ

ということができますよ。

↓のように使います。


My grandpa has seen the elephant.
(訳)
ぼくのじいちゃんは人生経験が豊富だ。

2-2. see pink elephants: 酒に酔う

see pink elephantsは、

  • 酒に酔う
  • 幻覚を見る
  • 震えが起こる

という意味の表現です。

説明が無くても、何となく意味が分かりますね。

ピンク色の象が見えるなんて、まともな状態じゃないです…。

↓のように使います。


Ted drank 50 tequila shots. He is seeing pink elephants now.

テッドはテキーラをショットで50杯飲んだ。彼は今、幻覚を見ている。

see pink elephants

2-3. a white elephant: 無用の長物

a white elephantは直訳すれば、「白い象」ですが、

  • 無用の長物
  • 費用のかかる厄介な持ち物

という意味で使われます。


When David bought the mansion he didn’t know it was going to be such a white elephant.

デビッドがその邸宅を買ったときは、それほど金のかかる厄介物になろうとは思わなかった。

ちょっと長めだけど、この表現の由来を書いておきますね。

その昔、

白い象は神聖なものとされていて、大切に扱わなければいけなかった

んです。

そこに目をつけたシャムという国の王様が、

滅亡させたい国に白い象を贈った

のです。

白い象を受け取った国は、
丁重に飼育しなければならず、

膨大な飼育費用のために国を破綻

させてしまった

んですって。

だから、white elephantは、
無用の長物なのです。

シャムの王様、策士ですね…。

白い象

2-4. elephant in the room: 見て見ぬふりをされた問題

elephant in the roomは、

  • 見て見ぬふりをされた問題

という意味の表現です。

例えば↓のように使います。


Our boss wears a wig obviously but it is the elephant in the room among us.

上司は明らかにかつらをしているが、ぼくらは見てみぬふりをしている。

この表現は、

部屋に象がいたら絶対に見過ごすことはない

という発想からできています。

2-5. elephant’s trunk: 酔っぱらった(スラング)

elephant’s trunkは本来、

象の鼻

という意味です。

ただ、elephant’s trunkには、イギリス英語のスラングで、

酔っぱらった

という意味があります。

trunkとdrunkが韻を踏んでる

ところから、このスラングはできました。

この表現はtrunk省略して、

elephant’s

とすることもできます。

例えば、こんな感じで使います。


Do you remember last night at the pub at all, or were you elephant’s trunk?

昨晩のバーのこと覚えてる?それとも酔っぱらってた?例文引用元: Elephant’s trunk – Idioms by The Free Dictionary

さて、この後はほんのちょっとだけ、
象に関する英語の豆知識を少しだけ紹介します!

Sponsored Link

3. 象の英語豆知識

それじゃ最後に、豆知識を紹介しますね。
1分もかからず読めちゃいますよ♪

3-1. 象の鼻を英語で何と言う?

elephant’s trunk“のところにも書きましたが、

象の鼻は英語で、

  • an elephant’s trunk
    または
  • trunk of an elephant

と言います。

noseではない

ところに気をつけてください。

trunkという単語を使います。

ちなみにtrunkの元々の意味は、

木の幹

です。

木の幹に似ているところから象の鼻はtrunkにと呼ばれるようになった

んですよ♪

象の鼻

3-2. 象牙を英語で何と言う?

象牙は英語で

ivory

です。

日本語でも、うすい黄みの灰色のことをアイボリーといいますね。象牙色ということです。

3-3. 象牙の塔を英語で何と言う?

日本語では、

学者などが現実社会と断絶して生きる場所

象牙の塔

と言って、大学や研究機関を批判することがあります。

この表現は英語でもそのまま、

  • a tower of ivory
    または、
  • an ivory tower

です。

象牙の塔的な態度のことは、

  • ivory-tower attitude
  • ivory-towerish

と言います。

4. まとめ

この記事では、

  1. 象を意味する2つの英単語
  2. 象を使った5つの英語表現(イディオムとスラング)
  3. 象の英語豆知識

を見てきました。

象を使った英語表現は、

a white elephant

など、由来がおもしろいものが多かったですね。

英単語熟語(イディオム)を調べるときは、

ネットや辞書をフル活用して由来も調べる

ようにすると、英語の勉強が楽しくなりますよ♪

これからも、英語の勉強を頑張っていきましょう!

Sponsored Link

5. 参考ページ・参考書籍

この記事の作成には、英語辞書サイト英和辞典を参考にしました。

あなたにお勧めの英語表現の記事はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました