Upgrade Our English

英語を学ぶ全ての人を応援する学習情報サイト

*

ワニを使った英語表現 | 3つしかないのでワニの分類についても詳しく書きます

      2015/10/14

ワニの英語表現

ワニを英語で何というか?CrocodileとAlligator、この2つは有名ですね。英語では他にもワニの種類があるんです。ワニを意味する英単語を説明した後、ワニを使った英語表現を3つ紹介します。実生活で使われる、面白い英語表現です。

Sponsored Link

この記事ではワニに関する英語を、大きく3つの分類に分けて紹介していきます。

  1. ワニを意味する英単語
  2. ワニを使った英語表現
  3. ワニの英語豆知識

1では、ワニを意味する日本語と英単語、そして英単語のGoogle画像検索結果を表にまとめています。画像検索結果を見れば、英単語が視覚的に記憶に定着しやすくなります。ぜひクリックするようにしてください。

2.では、ワニを使った英語のイディオムを紹介します。

3.では、ワニについての英語の豆知識を紹介します。

ワニを意味する英単語

ワニを意味する英語を表にまとめておきますね。画像検索結果をクリックすれば、それぞれのワニの外見がわかります。

日本語英単語画像検索結果
ワニcrocodilecrocodile
ワニalligatoralligator
〔南米産〕ワニcaymancayman
〔インド産〕ワニgavialgavial

英語でワニというのには4種類の言い方があることが分かりますね。表の中の日本語が全てワニになってしまいました。
crocodileとalligatorは生息地が多岐に渡るので、~産という記載は省略しました。

(ワニの分類についての細かいお話)
分類上は、アリゲーター科(Alligatoridae)、クロコダイル科(Crocodylidae)、ガビアル科(Gavialidae)に分けられます。caymanはalligatorの下位分類(カイマン亜科 Caimaninae)になるそうです。分類の仕方については諸説あるようなので、参考程度にしておいてください。

ワニを使った英語表現

何のブログだか分からなくなってきたところで、ワニを使った英語表現の紹介です。

crocodile tears

そら涙偽善の涙という意味で使われる表現です。
ワニは獲物をおびき寄せる時、または獲物を食べる時に涙を流すという俗信から、この表現ができました。
cry, shed, weepといった動詞と共に使われます。
あまり良くない表現なので、本当は書きたくないのですが、皆さんと自分自身の記憶に定着しやすくするために、あえて例文を記載しておきます。

例文: They were only crying crocodile tears at Mr. Mimata’s funeral because nobody had really liked him.
訳: 彼らは三又さんの葬式でそら涙を流していたにすぎなかった。なぜなら、生前の彼を愛した者は一人もいなかったから。

※ そら涙というのは嘘泣きのことですが、嘘泣きという意味の英語については、以下の記事で触れています。

⇒ 英語の嘘は4種類 | 例文付きで詳しく解説

See you later, alligator

じゃあね、ワニくんという意味で使う表現です。

After a while, crocodile

またね、ワニくんという意味です。

以上です、と書きたいのですが、ここで終わると私の頓狂ぶりを露わにするだけなので、この表現の説明です。

1956年にBill Haley & the Cometsというロックバンドが出した、See you later, alligatorという曲がヒットしました。
この曲のタイトル(See you later, alligator)が別れの挨拶として使われるようになり、返事としてAfter a while crocodileも使われるようになりました。
laterとgator, whileとdileで韻を踏んでいるんですね。要はダジャレです。いまだに使われているようです。

ワニの英語豆知識

ダジャレで終わるのが嫌なので、豆知識を2つだけ書いておきます。

鰐皮(わにがわ)って英語で何て言う?

crocodile skin, alligator skinと言います。
鰐皮のかばんという時は、an alligator-leathered handbag, crocodile-skin handbagです。

鰐口(わにぐち)って英語で何て言う?

鰐口とは、神社仏閣の軒先に吊るす金属製の音響具のことです。英語ではgongだそうです。風情も何もあったものじゃないですね。

ワニを使った英語表現まとめ

ワニは英語の表現にあまり浸透していないみたいです。マイナーな動物と言うわけでも無いのになぜでしょうか。
ワニって、かなり昔からいる動物みたいですよ。恐竜よりも昔から地球にいるんですって。
今回の記事を書くにあたって、何だかワニに詳しくなってしまいました。

その他のお勧め記事は下のリンクからどうぞ!

あなたにお勧めの英語表現の記事はこちら

 - ボキャブラリー ,