Upgrade Our English

英語を学ぶ全ての人を応援する学習情報サイト

*

英語の「気になる」をいくつ言える!?明日から使える12選!

さて、英語の「気になる」の紹介も後半に突入!

例文を参考にして、

自分ならどういう時に使うか?

意識しながら読み進めると、
身につきやすいですよ♪

それでは、feel uneasy aboutから紹介です!

feel uneasy about

不安を感じる、気に病む、
という意味の「気になる」です。

例文: I feel uneasy about my friend’s health.
訳: 私は友人の健康に不安を感じている。
例文: She felt uneasy about what she had done.
訳: 彼女は自分のしたことを気に病んでいた。

Sponsored Link

have misgivings about

feel uneasy aboutと同じで、
不安を感じる、気に病む、
という意味の「気になる」です。

例文: Many people had deep misgivings about the escalation of the war.
訳: 多くの人々が戦争の拡大について深い不安を抱いていた。
例文: We still have some misgivings about the possible side effects of this drug.
訳: 我々は今でもこの薬に副作用があるのではと不安に思っている。

副作用が気になる

be displeased at

不満に感じる、気に入らない、
という意味の「気になる」です。

例文: He is displeased at her rude behavior.
訳: 彼は彼女の無作法に不満を感じている。
例文: I am displeased at his conduct.
訳: 彼の行為が気に入らない。

Sponsored Link

be bothered by

迷惑がる、悩まされる、
という意味の「気になる」です。

例文: She began to be bothered by her blemishes and wrinkles.
訳: 彼女は自分のしみや皺(しわ)が気になりだした。
例文: She continues to be bothered by sensitivity to the cold.
訳: 彼女は冷え性に悩まされ続けている。

寒いのが気になる

bother

モノを主語にとることで、
botherも「気になる」という意味で使えます。


文法的に説明すると、
目的語を「気にさせる」という形で使えます。

例文: It doesn’t seem to bother him in the least if his grades are bad.
訳: 彼は成績が悪くても全然気にならないらしい。

weigh on one’s mind

何かが心にのしかかって「気になる」という意味で使います。

モノを主語として使う表現です。

例文: This failure weighed heavily on his mind.
訳: この失敗が彼の重荷になった。
例文: The error weighed on his mind.
訳: 彼はその過失を気に病んだ。

「気になる」という意味の英語表現 | まとめ

それぞれにニュアンスが異なる
英語の「気になる」を全部で12個紹介しました。
覚えるためには復習がとても大切です。

是非、このページをお気に入りに登録して何度も読み直してください。
例文をタイピングしたり音読したりするとより効果的ですよ。

Sponsored Link

Upgrade Our Englishには、他にもたくさんの英語学習記事が!

  おすすめトピック

お勧めの英語学習記事はこちら

英語力を活かして転職したいなら↓をどうぞ^^

 - ボキャブラリー