Upgrade Our English

英語を学ぶ全ての人を応援する学習情報サイト

*

血圧を英語で何と言う?高血圧などの関連表現も紹介

   

geralt / Pixabay

あなたは「血圧」を英語で何と言うかご存知ですか。難しい表現では無いのですが、意外と知られていないかもしれません。「血圧が上がる」や「低血圧」等を英語で何と言うかも例文付きで詳しく解説します。

Sponsored Link

血圧は英語で、blood pressureと言います。簡単ですね。
「blood = 血」 + 「圧力 = pressure」で血圧です。日本語と同じ発想の表現なんです。

例えば以下のように使います。

例文: The nurse checked my blood pressure.
訳: 看護師が僕の血圧を検査した。

※ check blood pressure = 血圧を検査する 

例文: The doctor was taking Kinichi Hagimoto’s blood pressure.
訳: 医師が萩本欽一の血圧を測っていた。

※ take blood pressure = 血圧を測る

高血圧、低血圧は英語で何と言う?

高血圧、低血圧もとても簡単な英語で表現します。

高血圧 = high blood pressure

「high = 高い」 + 「blood = 血」 + 「圧力 = pressure」で高血圧です。
とても分かりやすいですね。例えば以下のように使います。

例文: Cha Katō has high blood pressure.
訳: 加藤茶は高血圧だ。

ちなみに高血圧には、hypertension, hyperpiesiaという言い方もあります。

例文: I developed hypertension after turning 40.
訳: 私は40歳を過ぎてから高血圧になった。

※ develop ~ = (病気など)になる、かかる 

hypertensionにもhyperpiesiaも高血圧症という意味ですが、慢性的で原因不明の高血圧を特に、hyperpiesiaと言います。

低血圧 = low blood pressure

低血圧という英語表現も、同じ理屈で成り立っています。
「low = 低い」 + 「blood = 血」 + 「圧力 = pressure」で低血圧ですね。
以下の様に使います。

例文: Ken Shimura has low blood pressure.
訳: 志村けんは低血圧だ。

例文: A morning bath is effective for low blood pressure.
訳: 低血圧には朝風呂がいい。

低血圧症のことは英語でhypotensionと言います。

血圧が上がる、血圧が下がるは英語で何と言う?

「血圧が上がる」は英語で、例えば英語で以下の様に言います。

例文: My blood pressure rose to 180.
訳: 血圧が180まで上がった。

※ riseの代わりにincreaseを使うこともできます。

例文: Blood pressure tends to increase gradually with age.
訳: 血圧は加齢とともにだんだん上がる傾向がある。

「血圧が下がる」は以下の様に言います。

例文: My blood pressure fell to normal.
訳: 血圧が正常値まで下がった。

※ fallをdropに言い換えることもできます。

その他、血圧に関する英語表現

最後に少しだけ血圧に関連することの英語表現を2種類だけ紹介します。

血圧計

血圧計は英語で、blood pressure gauge, sphygmomanometer, tonometerと言います。

血圧測定

血圧測定は英語でblood-pressure check, blood-pressure measurement, 
sphygmomanometrと言います。

以上です。血圧に限らず、健康に関する英語表現は大切なのでしっかり覚えておきましょう。

あなたにお勧めの英語表現の記事はこちら

 - ボキャブラリー