Upgrade Our English

英語を学ぶ全ての人を応援する学習情報サイト

*

「気にしないで」を英語でちゃんと言えてる?しっかり伝える15表現!

気にしないでの英語

気にしないで」という言葉は色々な意図で使いますね。

英語の「気にしないで」には、
どんなものがあるのでしょう?

ニュアンスが相手にしっかり伝わるよう、
シーン別に英語の「気にしないで」を分類しました♪

この記事の内容をマスターすれば、
シーンに合わせた英語表現で、
「気にしないで」と言えるようになります!

Sponsored Link

日本語でも、
気にしないで」という表現は
かなり幅広い範囲で使えますよね。

英語でも同じく、状況に合わせて、
「気にしないで」にあたる表現を使い分けます。

この記事では、
英語の「気にしないで」を
以下の5つに分類して紹介します。

  1. 相手を許す「気にしないで」
  2. 評価を気にする人への「気にしないで」
  3. 不安を感じている人への「気にしないで」
  4. 失礼を詫びる「気にしないで」
  5. 励ましの「気にしないで」

さて、
英語にはどんな
「気にしないで」があるのでしょうか?

順番に見ていきましょう♪

相手を許す時に使う英語の「気にしないで」

人は誰でも間違いをするもの。
許してあげることが大切です。

英語を使っている時も、
相手が謝ってきたら、
「気にしないで」と言ってあげましょう。

そんな時、
以下の英語表現を使うことができます。

Don’t worry about~

意味: 気にしないで / お気になさらず

用例: A: I’m sorry to be late for an hour. B: Don’t worry about it.
訳: A: 一時間遅れてすみません。 B: 気にしないで

Don’t be concerned about~

意味: 気にしないで / お気になさらず

用例: A: I don’t think we’ll be able to deliver on time.. B: Don’t be concerned about that.
訳: A: 時間どおりに配達できそうにありません。 B: 気にしないでください

Don't be concerned about that.

It happens to the best of us.

意味: 誰にでもあることだよ

用例: A: Sorry to cancel our plan yesterday. I had a fever. B: It happens to the best of us.
訳: A: 昨日は予定をキャンセルしてごめん。熱がでちゃったんだ。 B: 誰にでもあることだよ

評価を気にする人に使う英語の「気にしないで」

ちょっとしたことで、
他人からの評価を気にしてしまう人もいます。

そんな時は、
ここで紹介する英語表現で、
「気にしないで」と言ってあげましょう。

Sponsored Link

Don’t mind

意味: 気にしないで

用例: Please don’t mind what my friend said.
訳: 私の友達が言ったことは気にしないでください。

※ ドンマイという言い方は、この英語表現が日本語に入ってきて省略されたものです。

Don’t bother

意味: 気にしないで

用例: Don’t bother what he said.
訳: 彼が言ったことは気にしないで

 

Don't be concerned about that.

Not a problem

意味: お気になさらず / 気にしないでいいですよ

用例: A: Excuse me for leaving first. B: Not a problem.
訳: A: お先に失礼します B: お気になさらず

※ 文脈によっては、「問題ない」と言う意味でも使えます。

Never mind

意味: 気にしないで、気にするな

用例:Never mind what people say.
訳: 人の言うことなど気にするな

Don’t pay attention to

意味: (~の言動について)気にしないで

用例: Don’t pay attention to her.
訳: 彼女の言うことなんて気にしないで

彼女の言うことなんて気にしないで。

不安を感じている人に使う英語の「気にしないで」

時に人は、
不安を感じて萎縮してしまったり、
行動できなくなったりするもの。

お知り合いがそんな状態なら、
ここで紹介する英語表現で
「気にしないで」と言ってあげましょう。

日本語の「なんでもない」という表現に似た、「気にしないで」です。

There’s no need to worry

意味: 気にする必要はない

用例: There’s no need to be worried about a little thing like that.
訳: そんな小さなことを気にする必要はないですよ。

No need to worry

意味: 気にしないで、心配しないで

用例: No need to worry about money. I won a lottery.
訳: お金のことは心配しないで。私、宝くじに当たったのよ。

※ 「お金のことは大丈夫。」と訳すことも可能です。

英語の「気にしないで」はまだもうちょっとあります^^

次ページでは、
相手への失礼を詫びる英語の「気にしないで」から紹介しますね♪
↓↓

Sponsored Link


 - スピーキング ,

「気にしないで」を英語でちゃんと言えてる?しっかり伝える15表現!

英語を学ぶ全ての人を応援する学習情報サイト

Copyright© Upgrade Our English , 2015 All Rights Reserved.