NHKラジオ英会話で使える英語を増やそう : The Grand Palace

NHKラジオ英会話7月 ラジオ英会話
記事内に広告が含まれています。
Sponsored Link

沢山の英語表現を知ってると英語で話す時に便利ですよね。NHKラジオ英会話 The Grand Palace : 『グランドパレス』で放送された英語の類似表現を覚えて、状況に応じて使い分けられるようにしましょう。今回はspectacularの類似表現を7つ、例文と一緒に紹介します。

Sponsored Link

ラジオ英会話で放送された英語表現(抜粋)

The architecture is spectacular!
壮麗な建築だ!

spectacularは、壮麗なという意味ですね。今回は、spectacularの類似表現を7つ例文と一緒に覚えましょう。

spectacularの類似表現と例文

striking

意味: 目立つ; とても魅力的な
用例: She bears a striking resemblance to the face of a girl painted in Girl with a Pearl Earring
訳: 彼女は『真珠の耳飾りの少女』に描かれた少女の顔と驚くほどよく似ていた。

picturesque

意味: (場所などが古風な感じで)絵のように美しい
用例: Mr. Oizumi was born in Hokkaido and brought up in a picturesque environment.
訳: 大泉さんは北海道に生まれ美しい環境の中で育った。

eye‐catching

意味: 人目をひく: すばらしい
用例: They package their chocolates in eye-catching wrappers.
訳: チョコレートには人目をひく包装紙を使っている。

breathtaking

意味: 息を飲むような、並はずれた
用例: The breathtaking panorama opened up.
訳: 息をのむような眺望が開けてきた.

arresting

意味: 注意をひく、目立つ
用例: My eyes riveted on an arresting headline in the newspaper.
訳: 私の視線は新聞の注意をひく見出しに釘付けになった。

glorious

意味: 荘厳な、華麗な
用例: Rome has a glorious past.
訳: ローマには華麗な歴史がある。

out of this world

意味: この世のものとは思えないほど、絶世の、天下一品で
用例: Yamagishi-san was out of this world as a ramen chef.
訳: 山岸さんはラーメン職人としては天下一品だった。

※ 「素晴らしい」という意味の英語表現について、以下の記事にまとめています。是非参考にして下さい。

⇒ 英語で「素晴らしい」いくつ知ってる?今日から使える22選!

以上、spectacularの類似表現の紹介でした。
その他のラジオ英会話についての記事は↓のリンクからどうぞ!

その他のラジオ英会話の記事

コメント

タイトルとURLをコピーしました