NHK実践ビジネス英語で語彙を増やす:Recovering Job Market(1)

実践ビジネス英語8月 実践ビジネス英語
記事内に広告が含まれています。
Sponsored Link

NHK実践ビジネス英語 Recovering Job Market(1) 労働市場に明るい兆しが(1)に出てきた英単語・フレーズを覚えやすくするため、用例を付け加えています。必要に応じて関連語も記載しています。放送された語彙を能動的に使えるようにするため、ぜひ参考にしてください。

Sponsored Link

Words and Phrasesで説明された英単語・フレーズの用例

Things are looking up : 事態は好転している。状況はよくなっている。

用例: The shipping industry has turned the corner and things are looking up.
訳: 海運業は危機を脱して状況は良くなっている。

※ 「うまくいく」という意味の英語は、『英語で「うまくいく」というための表現11選 | 例文付きでしっかり覚える』で記事にしています。是非、併せてお読み下さい。

What do you make of ~ ?: ~をどう思いますか[考えますか、判断しますか]。 

用例: What do you make of Mr. Isono?
訳: 君は磯野さんについてどう思う?

talented : 才能がある

用例: I think he is sufficiently talented, but he doesn’t have the right personality.
訳: 彼は十分に有能ですが、その人柄に問題がなくはないですね。

※ 関連語の「賢い」という意味の英語は、『「賢い」を意味する英語表現を解説・例文付きで21個紹介』で記事にしています。是非、併せてお読み下さい。

cut payrolls to save money : コスト[経費]を削減するために人員[給与総額]をカットする

用例: Our company needs to cut payrolls to save money because of that accounting scandal.
訳: あの会計不祥事が原因で、うちの会社はコスト削減のための人員カットをしなければならないんだ。

seller’s market : 売り手市場

用例: These past two or three years the labor market has become a sellers’ market
訳: ここ 2~3 年、労働市場は売り手市場となっていますよ。

skill set : スキルセット、技能の一そろい

用例: Well, the jobs are out there. Mr. Isono just needs appropriate skill sets.
訳: まぁ、仕事はあるわけだし。磯野さんに必要なのは適切なスキルセットだな。

back on a growth market : 成長軌道に戻って

用例: We, Toshiba, will be back on a a growth market soon.
訳: わが東芝も、すぐに成長軌道に戻りますよ。

make an all-out effort to : ~するために全力を尽くす

用例: We should make an all-out effort to find a new job for Mr. Isono.
訳: 磯野さんに新しい仕事を見つけるため、我々も全力を尽くさねばならないな。

top-notch : 最高の、一流の

用例: It’s difficult for us to find a top-notch job for Mr. Isono.
訳:我々が 磯野さんの為に一流の仕事を見つけるのは難しいですね。

※ 関連語の「素晴らしい」という意味の英語表現は、『英語で「素晴らしい」いくつ知ってる?今日から使える22選!』で記事にしています。是非、併せて参考にして下さい。

headhunter : ヘッドハンター、(幹部)人材スカウト

用例: By the way, Mr. Anago was approached by a headhunter from a rival company.
訳: ところで、アナゴさんがライバル会社のヘッドハンターからアプローチを受けたんだ。

entice : 誘惑する、そそのかす

用例: They tried to entice him away from us by offering him an important role in their company.
訳: 彼らの会社の重要ポストを申し出て、アナゴさんを我が社から誘いだそうとしましたね。

high performer : 仕事の能力が高い人、業績[成績]の良い人[部門、製品]

用例: We may lose the best high performer in our company.
訳: 我が社で一番仕事のできる人間を失うかもしれないな。

focus on : ~に焦点を合わせる、~に注目する

用例: Anyway, we must focus on winning back out trust.
訳: とにかく、我々は信用を取り戻すことに焦点を合わせなければいけませんよ。

Word Watchで紹介された英語フレーズの用例

sign-on bonus : (入団・入社時の)契約金 

用例: There’s a rumor that the rival company offered Mr. Anago a great amount of sign-on bonus.
訳: ライバル会社はアナゴさんに巨額の契約金を提示したという噂があるんだ。

Say what you meanで出題された英単語・英語フレーズの用例

※ 今回の放送で出題された英語表現は、全てWords and phrasesで取り上げたため省略します。

Quote … Unquoteで紹介されたビジネス英語に関係のある金言・格言の出典

紹介されたフレーズ:
The person who has lived the most is not the one with the most years but the one with the riches experiences.
最も生きた人とは、最も長い年月を生きた人ではなく、最も豊かな経験を持つ人である。

フランスの哲学者、ジャン・ジャック・ルソーの言葉とされていますが出典は不明です。

以上です。その他の実践ビジネス英語の記事は↓のリンクからどうぞ!

その他の実践ビジネス英語の記事

コメント

タイトルとURLをコピーしました