Upgrade Our English

英語を学ぶ全ての人を応援する学習情報サイト

*

NHK実践ビジネス英語で語彙を増やす:Farm-to-Table Living(1)

      2015/10/20

実践ビジネス英語8月

NHK実践ビジネス英語 Farm-to-Table Living(1) 地産地消生活(1)に出てきた英単語・フレーズを覚えやすくするため、用例を付け加えています。必要に応じて関連語も記載しています。放送された語彙を能動的に使えるようにするため、ぜひ参考にしてください。

Sponsored Link

Words and Phrasesで説明された英単語・フレーズの用例

farm-to-table : 農場から食卓への、地産地消の、地元の農場の新鮮な食材を使った

用例: Korosuke savored a farm-to-table dinner after touring the farm where the ingredients were grown.
訳: コロ助は原材料を育てている農場のツアーの後に、そこでの新鮮食材を使ったディナーを味わった。

magnet for : ~を引きつけるもの[人]

用例: Katsuo is always a magnet for trouble.
訳: カツオはいつも、もめ事を引き起こす人だ。

hardcore : 本格的な、熱烈な、筋金入りの

用例: Nakajima is a hard-core fan of TV video games
訳: 中島は筋金入りのテレビゲーム好きだ。

smack-dab in the middle of : ~のちょうど真ん中に

用例: Doraemon met Lupin at a coffee shop smack‐dab in the middle of the Ueno Park.
訳: ドラえもんは上野公園のちょうど真ん中にあるコーヒーショップでルパンに会った。

value for the money : 金額に見合う価値のあるもの、お買い得なもの、お値打ちのもの

用例: Mr. Isasaka’s new book does not provide adequate value for the money.
訳: イササカさんの新刊は支払う金に見合うだけの価値が無い。

be paired with : ~と組み合わせされる、~と対になる

用例: Bakabon was paired with Unagi-Inu in the badminton match.
訳: バドミントンの試合でバカボンはウナギイヌとペアを組んだ。

cuisine : 料理、調理法

用例: English cuisine is epitomized by fish and chips.
訳: イギリス料理はフィッシュアンドチップスに集約される。

epicurean delight : 食い道楽[美食家]にとってうれしいもの[楽しみなもの]

用例: I will have some epicurean delight somewhere in Osaka later.
訳: あとで大阪のどこかで食い道楽を楽しむとしよう。

buzz : うわさ(話)、口コミ

用例: Kasumigaseki was buzzing with the rumor.
訳: 霞ヶ関はそのうわさで持ちきりだった。

get a firsthand look at : ~をじかに見る

用例: I want to get a firsthand look at French fashion.
訳: 私はこの目でフランスのファッションを見てみたい。

treat oneself to : (奮発して)~を楽しむ[買う]

用例: Batako treated herself to a new dress.
訳: バタ子は奮発して服を新調した。

place a premium on : ~を重視する

用例: David places a premium on the historic relationship between Britain and France.
訳: デーヴィッドは英国とフランスの歴史的関係を重視する。

Word Watchで紹介された英語フレーズの用例

foodie : (口)食通、料理好き、グルメ

用例: Suneo is an avid foodie.
訳: スネオは熱心な食通だ。

Say what you meanで出題された英単語・英語フレーズの用例

go away : どこかに旅に出る、遠出をする

用例: Katsuo and Hanazawa went away on their honeymoon.
訳: カツオと花沢は新婚旅行に旅立った。

Quote … Unquoteで紹介されたビジネス英語に関係のある金言・格言の出典

紹介されたフレーズ:
Do what you can, with what you have, where you are.
自分にできることを、自分が持てるものを使って、自分がいる場所でやりなさい。

アメリカ合衆国第26代大統領、セオドア・ルーズベルトの言葉です。
“Conquering an Enemy Called Average”という1996年に出版された本の中で、ルーズベルトが述べた言葉として引用されています。

以上です。実践ビジネス英語の他の記事は↓のリンクからどうぞ!

その他の実践ビジネス英語の記事

 - 実践ビジネス英語 ,